Ενότητες
- Νέα Ελληνική (955)
- Μεσαιωνική Ελληνική (504)
- Αρχαία Ελληνική (1041)
- Λεξικά και Λεξικογραφία (169)
- Γλωσσολογία (854)
- Νεοελληνική Λογοτεχνία (3600)
- Διδασκαλία της Ελληνικής (848)
- Πιστοποίηση Ελληνομάθειας (153)
Κατηγορίες
- Νέα για την Πύλη (89)
- Δραστηριότητες του ΚΕΓ (452)
- Ανακοινώσεις (7797)
- Συνέδρια & Ημερίδες (2115)
- Επιστημονικές Δημοσιεύσεις (39)
- Ερευνητικά Προγράμματα (49)
- Ηλεκτρονικές & Έντυπες Εκδόσεις (1133)
- Τύπος (754)
- Απόψεις (38)
Ημερολόγιο
< | 2020 | > | ||||
Κ | Δ | Τ | Τ | Π | Π | Σ |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | ||||||
π.χ. (2006, 2006-10, 2006-10-11) |
Ενημερωτικό Δελτίο
Κανάλι RSS
- Ενσωματώστε το κανάλι Rss (RSS Feed) της Πύλης στην εφαρμογή Rss (RSS Reader) που χρησιμοποιείτε.
Μάϊ 2020
20 εγγραφές [1 - 10] |
-
Νέα Ελληνική :: Διδασκαλία της Ελληνικής :: Πιστοποίηση Ελληνομάθειας :: Δραστηριότητες του ΚΕΓ :: Ανακοινώσεις
Ημερομηνίες εγγραφών και εξετάσεων για τις Εξετάσεις Πιστοποίησης της Ελληνομάθειας 2020
Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας ανακοινώνει τις οριστικές ημερομηνίες διενέργειας των εξετάσεων ελληνομάθειας Οκτωβρίου 2020 σε αντικατάσταση αυτών που αναβλήθηκαν τον Μάιο του 2020 λόγω της πανδημίας. Οι εγγραφές θα πραγματοποιηθούν από 1 έως 28 Ιουνίου 2020.
Τρίτη 13 Οκτωβρίου 2020 (πρωί)
Α1 (για παιδιά 8-12)
Α1 για εφήβους και ενηλίκους)Τρίτη 13 Οκτωβρίου 2020 (μεσημέρι)
Γ2Τετάρτη 14 Οκτωβρίου 2020 (πρωί)
A2 & Α2 για επαγγελματικούς σκοπούςΤετάρτη 14 Οκτωβρίου 2020 (μεσημέρι)
Γ1Πέμπτη 15 Οκτωβρίου 2020 (πρωί)
B1Παρασκευή 16 Οκτωβρίου 2020 (πρωί)
B2Σας εφιστούμε την προσοχή στη διαφοροποίηση της διάρκειας των εξετάσεων. Δε θα διεξαχθούν σε τρεις (3) ημέρες, όπως συνηθίζεται, αλλά σε τέσσερεις(4). Η διαφοροποίηση αυτή ισχύει μόνο για τις εξετάσεις του 2020.
Κατά την ίδια εξεταστική περίοδο θα διεξαχθούν και οι εξετάσεις για το επίπεδο Α2 για ειδικούς επαγγελματικούς σκοπούς.
Οι παραπάνω ημερομηνίες βρίσκονται αναρτημένες στην ιστοσελίδα http://www.greek-language.gr/certification/node/15.html
Οι αιτήσεις υποβάλλονται ηλεκτρονικά στην ιστοσελίδα:
http://www.greek-language.gr/certification/application/index.html -
Νέα Ελληνική :: Διδασκαλία της Ελληνικής :: Πιστοποίηση Ελληνομάθειας :: Δραστηριότητες του ΚΕΓ :: Ανακοινώσεις
Τηλεσεμινάρια διδασκαλίας της ελληνικής στις ΗΠΑ και η σημασία των πόρων του ΚΕΓ για τη σύγχρονη τηλεκπαίδευση (9 & 16/5/20)
Δελτίο Τύπου του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων:
Υπό την αιγίδα της Αρχιεπισκοπής Αμερικής, και με πρόσκληση του επικεφαλής του Εκπαιδευτικού Γραφείου της κ. Αν. Κουλαρμάνη, διεξήχθησαν στις 9 και 16 Μαϊου με επιτυχία δύο τηλεσεμινάρια του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας (ΚΕΓ), με θέμα την παρουσίαση των «ΔΙΑΔΡΟΜΩΝ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ» και τις ετήσιες «ΠΑΓΚΟΣΜΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ». Τα θέματα τα εισηγήθηκε ο πρόεδρος του ΚΕΓ, καθηγητής Ι. Ν. Καζάζης, και τα ανέπτυξαν οι βασικοί συνεργάτες του ΚΕΓ Ράνια Βοσκάκη και Παναγιώτης Δαγκόπουλος. Τα παρακολούθησαν συνολικά 300 εκπαιδευτικοί από όλη την Αμερική.
Ακολούθησε αναλυτική συζήτηση με τους συμμετέχοντες εκπαιδευτικούς, που αποφοίτησαν από τις ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ ή χρησιμοποιούν τον ψηφιακό κόσμο του ΚΕΓ για την ελληνική ως Β΄/ Ξένη Γλώσσα.
Στην κατακλείδα της η κ. Αθηνά Κρομμύδα, Πρόεδρος του Ανωτάτου Συμβουλίου Ελληνικής Παιδείας της Ι. Αρχιεπισκοπής Αμερικής, τόνισε : «Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, του οποίου προϊόν υψηλών προδιαγραφών είναι η «Ελληνομάθεια», το ΚΛΙΚ και οι «Διαδρομές», προσφέρει μια εξαιρετική υπηρεσία στην πορεία της διδασκαλίας της Ελληνικής γλώσσας τόσο στους/ις εκπαιδευτικούς όσο και στους/στις μαθητές/τριες και για το λόγο αυτό εκφράζουμε τα θερμά μας συγχαρητήρια».
Αξίζει λοιπόν να υπενθυμίσουμε ότι οι ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ αποτελούν το παλαιότερο και πλέον αναγνωρίσιμο πρόγραμμα του Υπουργείου Παιδείας για την επιμόρφωση εκπαιδευτικών στη διδασκαλία της ελληνικής ως Β’/ Ξένης Γλώσσας. Προβλέπει 450 ώρες επιμόρφωσης που εκτείνονται σε ένα δεκάμηνο, διεξάγονται μόνον εξ αποστάσεως και προσφέρονται φέτος για 12η χρονιά. Το πρόγραμμα έχει βραβευτεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, παρακολουθείται ετησίως από εκατοντάδες ‘Έλληνες αλλά και ξένους εκπαιδευτικούς από δεκάδες χώρες του κόσμου και οδηγεί σε πιστοποίηση από το Υπουργείο Παιδείας. Η πιστοποίηση αυτή αποτελεί σοβαρό προσόν τυπικά, αφού μοριοδοτείται από δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς με εξειδίκευση στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης ή δεύτερης γλώσσας, αλλά και ουσιαστικά, καθώς αποτελεί την είσοδο σε έναν νέο επιστημονικό κλάδο της εφαρμοσμένης γλωσσολογίας, με σοβαρές επαγγελματικές προοπτικές μέσα σε έναν συνεχώς μεταβαλλόμενο κόσμο.
Για τις ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ το ΚΕΓ διαθέτει 160 εξεταστικά κέντρα σε όλον τον κόσμο. Αυτές βασίζονται στο «Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες» της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Από το 1999 έχουν λάβει την πιστοποίηση χιλιάδες υποψήφιοι και την έχουν «εξαργυρώσει» επαγγελματικά με βάση το Ευρωπαϊκό Προσοντολόγιο.
Ειδικά στις ΗΠΑ, οι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που είναι κάτοχοι των τίτλων ελληνομάθειας του ΚΕΓ αποκτούν την Seal of Biliteracy. Αυτή είναι προϋπόθεση για να κερδίσουν ακαδημαϊκές πιστωτικές μονάδες, στα πανεπιστήμια όπου πρόκειται να φοιτήσουν, και έκπτωση διδάκτρων. Για τα παιδιά της ελληνικής ομογένειας η πολιτική αυτή αποτελεί ένα σοβαρό κίνητρο για πιστοποιημένη Ελληνομάθεια.
Πέρα από την πιστοποίηση της ελληνομάθειας ανά τον κόσμο, το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας προσφέρει την «ΠΥΛΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ» (http://www.greek-language.gr/greekLang/index.html) , τις «Ψηφίδες» για την Ελληνική Γλώσσα (http://www.greek-language.gr/digitalResources/ ), το corpus των διδακτικών σεναρίων «Πρωτέας» (http://proteas.greek-language.gr/ ), αλλά και μια πληθώρα υλικών όπως τα ψηφιακά λεξικά του, το Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής, το μεσαιωνικό Λεξικό Κριαρά, το Λεξικό Γεωργακά, με έμφαση στο λόγιο και στο λογοτεχνικό λεξιλόγιο.
Όλα αυτά τα ψηφιακά μέσα του ΚΕΓ, που ήδη τροφοδοτούν με υλικό και τις έδρες ελληνικών σπουδών ανά τον κόσμο, αποδείχτηκαν λύσεις αιχμής για την τηλεκπαίδευση λόγω της πρόσφατης πανδημίας. Η συντριπτική πλειονότητα των διδασκόντων τα γλωσσικά μαθήματα σε όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης άντλησε πρωτότυπο υλικό και χρησιμοποίησε την εργαλειοθήκη του ΚΕΓ για την ενίσχυση του γλωσσικού μαθήματος , αλλά και για την προσωπική τους επιμόρφωση. Ειδικά μετά την αλλαγή της ύλης των Πανελλαδικών Εξετάσεων στα αρχαία και τα νέα ελληνικά γίνεται αντιληπτή η στήριξη που μπορεί να βρει ο εκπαιδευτικός σε κείμενα και επιστημονική θεωρία για την αρχαία ελληνική γλώσσα και τα γραπτά της είδη, τη σύγχρονη νεοελληνική λογοτεχνία και τη θεωρία της.
Την ποιότητα των εργαλείων αυτών την αποδεικνύει μεταξύ άλλων και η επισκεψιμότητα της ΠΥΛΗΣ με άνω των 650.000 μοναδικών επισκεπτών μηνιαίως (έναντι των 450.000 προ πανδημίας). Ένα περιβάλλον «ανοιχτής» (και όχι τυποποιημένης ή φροντιστηριακού τύπου) τηλεργασίας με παιδαγωγική και παιδευτική υπεραξία.
Για να μπορέσει λοιπόν στο άμεσο μέλλον να αποτελέσει η τηλεκπαίδευση μιαν αξιόπιστη παράλληλη πηγή εκπαίδευσης και επιμόρφωσης, το ΚΕΓ θα συνεχίσει να αγωνίζεται, με τη στήριξη του Υπουργείου Παιδείας, να συντηρεί, να εμπλουτίζει, και να ανανεώνει τους ψηφιακούς του πόρους –και να παραμένει κορυφαίο.
Το Δελτίο Τύπου στην ιστοσελίδα του Υπουργείου Παιδείας: https://www.minedu.gov.gr/news/45039-20-05-20-tileseminaria-didaskalias-tis-ellinikis-stis-ipa-kai-i-simasia-ton-poron-tou-keg-gia-ti-sygxroni-tilekpaidefsi-2?fbclid=IwAR3u_wjp6EkwUCFw81GtUqStcvWNhjxmlCDfjXXj0K-tk6AB0hW9Z-iedrk
Δείτε την παρουσίαση της 9ης Μαΐου στο YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=1SXfoZsitcE)
Δείτε την παρουσίαση της 16ης Μαΐου στο YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=ca_S4neEJBM&feature=youtu.be&fbclid=IwAR2A4FH7OPYlOJ4expdn0k-TWuykGoznjeOeiIpjgVSrW0h-MWJ37_9xrIY)
-
Νέα Ελληνική :: Νεοελληνική Λογοτεχνία :: Ανακοινώσεις
Μεταπτυχιακό πρόγραμμα στις νεοελληνικές σπουδές του Ελεύθερου Πανεπιστημίου του Βερολίνου - Πληροφορίες και Ηλεκτρονική Συνάντηση Γνωριμίας (24/6/20)
Στο Ελεύθερο Πανεπιστήμιο του Βερολίνου (FU-Berlin) λειτουργεί ένα διετές Πρόγραμμα Σπουδών, που οδηγεί στην απόκτηση Μεταπτυχιακού Διπλώματος Ειδίκευσης στις Νεοελληνικές Σπουδές. Η εγγραφή προϋποθέτει Προπτυχιακές Σπουδές (πτυχίο Βachelor Νεοελληνικών Σπουδών ή ισότιμα διπλώματα), που διασφαλίζουν τις βασικές γνώσεις σε ζητήματα νεοελληνικής γλώσσας, λογοτεχνίας, ιστορίας και πολιτισμού.
Το Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα αποσκοπεί στην επιστημονική κατάρτιση των φοιτητών/τριών σε
θέματα νεοελληνικής ιστορίας και κριτικής της λογοτεχνίας καθώς και διανοητικής και πολιτισμικής ιστορίας, ενώ ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στην εξοικείωση με την ερευνητική μεθοδολογία, τη σύγχρονη θεωρία της λογοτεχνίας καθώς και τη θεωρία και πρακτική των διαπολιτισμικών (μεταφραστικών) σχέσεων. -
Νέα Ελληνική :: Διδασκαλία της Ελληνικής :: Πιστοποίηση Ελληνομάθειας :: Δραστηριότητες του ΚΕΓ :: Ανακοινώσεις
Τηλεσεμινάρια διδασκαλίας της ελληνικής στις ΗΠΑ και η σημασία των πόρων του ΚΕΓ για τη σύγχρονη τηλεκπαίδευση (9 & 16/5/20)
Δελτίο Τύπου του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων:
Υπό την αιγίδα της Αρχιεπισκοπής Αμερικής, και με πρόσκληση του επικεφαλής του Εκπαιδευτικού Γραφείου της κ. Αν. Κουλαρμάνη, διεξήχθησαν στις 9 και 16 Μαϊου με επιτυχία δύο τηλεσεμινάρια του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας (ΚΕΓ), με θέμα την παρουσίαση των «ΔΙΑΔΡΟΜΩΝ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ» και τις ετήσιες «ΠΑΓΚΟΣΜΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ». Τα θέματα τα εισηγήθηκε ο πρόεδρος του ΚΕΓ, καθηγητής Ι. Ν. Καζάζης, και τα ανέπτυξαν οι βασικοί συνεργάτες του ΚΕΓ Ράνια Βοσκάκη και Παναγιώτης Δαγκόπουλος. Τα παρακολούθησαν συνολικά 300 εκπαιδευτικοί από όλη την Αμερική.
Ακολούθησε αναλυτική συζήτηση με τους συμμετέχοντες εκπαιδευτικούς, που αποφοίτησαν από τις ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ ή χρησιμοποιούν τον ψηφιακό κόσμο του ΚΕΓ για την ελληνική ως Β΄/ Ξένη Γλώσσα.
Στην κατακλείδα της η κ. Αθηνά Κρομμύδα, Πρόεδρος του Ανωτάτου Συμβουλίου Ελληνικής Παιδείας της Ι. Αρχιεπισκοπής Αμερικής, τόνισε : «Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, του οποίου προϊόν υψηλών προδιαγραφών είναι η «Ελληνομάθεια», το ΚΛΙΚ και οι «Διαδρομές», προσφέρει μια εξαιρετική υπηρεσία στην πορεία της διδασκαλίας της Ελληνικής γλώσσας τόσο στους/ις εκπαιδευτικούς όσο και στους/στις μαθητές/τριες και για το λόγο αυτό εκφράζουμε τα θερμά μας συγχαρητήρια».
Αξίζει λοιπόν να υπενθυμίσουμε ότι οι ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ αποτελούν το παλαιότερο και πλέον αναγνωρίσιμο πρόγραμμα του Υπουργείου Παιδείας για την επιμόρφωση εκπαιδευτικών στη διδασκαλία της ελληνικής ως Β’/ Ξένης Γλώσσας. Προβλέπει 450 ώρες επιμόρφωσης που εκτείνονται σε ένα δεκάμηνο, διεξάγονται μόνον εξ αποστάσεως και προσφέρονται φέτος για 12η χρονιά. Το πρόγραμμα έχει βραβευτεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, παρακολουθείται ετησίως από εκατοντάδες ‘Έλληνες αλλά και ξένους εκπαιδευτικούς από δεκάδες χώρες του κόσμου και οδηγεί σε πιστοποίηση από το Υπουργείο Παιδείας. Η πιστοποίηση αυτή αποτελεί σοβαρό προσόν τυπικά, αφού μοριοδοτείται από δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς με εξειδίκευση στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης ή δεύτερης γλώσσας, αλλά και ουσιαστικά, καθώς αποτελεί την είσοδο σε έναν νέο επιστημονικό κλάδο της εφαρμοσμένης γλωσσολογίας, με σοβαρές επαγγελματικές προοπτικές μέσα σε έναν συνεχώς μεταβαλλόμενο κόσμο.
Για τις ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ το ΚΕΓ διαθέτει 160 εξεταστικά κέντρα σε όλον τον κόσμο. Αυτές βασίζονται στο «Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες» της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Από το 1999 έχουν λάβει την πιστοποίηση χιλιάδες υποψήφιοι και την έχουν «εξαργυρώσει» επαγγελματικά με βάση το Ευρωπαϊκό Προσοντολόγιο.
Ειδικά στις ΗΠΑ, οι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που είναι κάτοχοι των τίτλων ελληνομάθειας του ΚΕΓ αποκτούν την Seal of Biliteracy. Αυτή είναι προϋπόθεση για να κερδίσουν ακαδημαϊκές πιστωτικές μονάδες, στα πανεπιστήμια όπου πρόκειται να φοιτήσουν, και έκπτωση διδάκτρων. Για τα παιδιά της ελληνικής ομογένειας η πολιτική αυτή αποτελεί ένα σοβαρό κίνητρο για πιστοποιημένη Ελληνομάθεια.
Πέρα από την πιστοποίηση της ελληνομάθειας ανά τον κόσμο, το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας προσφέρει την «ΠΥΛΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ» (http://www.greek-language.gr/greekLang/index.html) , τις «Ψηφίδες» για την Ελληνική Γλώσσα (http://www.greek-language.gr/digitalResources/ ), το corpus των διδακτικών σεναρίων «Πρωτέας» (http://proteas.greek-language.gr/ ), αλλά και μια πληθώρα υλικών όπως τα ψηφιακά λεξικά του, το Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής, το μεσαιωνικό Λεξικό Κριαρά, το Λεξικό Γεωργακά, με έμφαση στο λόγιο και στο λογοτεχνικό λεξιλόγιο.
Όλα αυτά τα ψηφιακά μέσα του ΚΕΓ, που ήδη τροφοδοτούν με υλικό και τις έδρες ελληνικών σπουδών ανά τον κόσμο, αποδείχτηκαν λύσεις αιχμής για την τηλεκπαίδευση λόγω της πρόσφατης πανδημίας. Η συντριπτική πλειονότητα των διδασκόντων τα γλωσσικά μαθήματα σε όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης άντλησε πρωτότυπο υλικό και χρησιμοποίησε την εργαλειοθήκη του ΚΕΓ για την ενίσχυση του γλωσσικού μαθήματος , αλλά και για την προσωπική τους επιμόρφωση. Ειδικά μετά την αλλαγή της ύλης των Πανελλαδικών Εξετάσεων στα αρχαία και τα νέα ελληνικά γίνεται αντιληπτή η στήριξη που μπορεί να βρει ο εκπαιδευτικός σε κείμενα και επιστημονική θεωρία για την αρχαία ελληνική γλώσσα και τα γραπτά της είδη, τη σύγχρονη νεοελληνική λογοτεχνία και τη θεωρία της.
Την ποιότητα των εργαλείων αυτών την αποδεικνύει μεταξύ άλλων και η επισκεψιμότητα της ΠΥΛΗΣ με άνω των 650.000 μοναδικών επισκεπτών μηνιαίως (έναντι των 450.000 προ πανδημίας). Ένα περιβάλλον «ανοιχτής» (και όχι τυποποιημένης ή φροντιστηριακού τύπου) τηλεργασίας με παιδαγωγική και παιδευτική υπεραξία.
Για να μπορέσει λοιπόν στο άμεσο μέλλον να αποτελέσει η τηλεκπαίδευση μιαν αξιόπιστη παράλληλη πηγή εκπαίδευσης και επιμόρφωσης, το ΚΕΓ θα συνεχίσει να αγωνίζεται, με τη στήριξη του Υπουργείου Παιδείας, να συντηρεί, να εμπλουτίζει, και να ανανεώνει τους ψηφιακούς του πόρους –και να παραμένει κορυφαίο.
Το Δελτίο Τύπου στην ιστοσελίδα του Υπουργείου Παιδείας: https://www.minedu.gov.gr/news/45039-20-05-20-tileseminaria-didaskalias-tis-ellinikis-stis-ipa-kai-i-simasia-ton-poron-tou-keg-gia-ti-sygxroni-tilekpaidefsi-2?fbclid=IwAR3u_wjp6EkwUCFw81GtUqStcvWNhjxmlCDfjXXj0K-tk6AB0hW9Z-iedrk
Δείτε την παρουσίαση της 9ης Μαΐου στο YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=1SXfoZsitcE)
Δείτε την παρουσίαση της 16ης Μαΐου στο YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=ca_S4neEJBM&feature=youtu.be&fbclid=IwAR2A4FH7OPYlOJ4expdn0k-TWuykGoznjeOeiIpjgVSrW0h-MWJ37_9xrIY)
-
Πρόγραμμα του Τομέα Γλωσσολογίας, Τμήμα Φιλολογίας, Παν/μιο Πατρών: Talking Walls
Στην ιστοσελίδα του προγράμματος διαβάζουμε:
Από τον Μάρτιο ως τον Μάιο του 2019, τα μέλη του Talking Walls, με αφορμή το μάθημα της Κειμενογλωσσολογίας, ξεχύθηκαν ανά δυάδες στους δρόμους της Πάτρας κυνηγώντας τα συνθήματα των τοίχων της πόλης. Περιπλανήθηκαν από την Αγία Σοφία ως την Τριών Ναυάρχων και έβαλαν στην απόχη εκατοντάδες συνθήματα και στένσιλ, άλλα ευανάγνωστα, άλλα αχνοφεγγιστά, άλλα φωνακλάδικα, άλλα ψιθυριστά. Απώτερος στόχος η διερεύνηση του συνθηματικού λόγου και των γλωσσικών του συμβάσεων, η ανίχνευση του αστικού τοπίου ως όχημα δημόσιου λόγου, η επαφή με τη φωνή της πόλης και, εντέλει, η μετατροπή της σε ντοκουμέντο.
-
Ιστότοπος Μιχάλη Σετάτου του Ινστιτούτου Νεοελληνικών Σπουδών
Το Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών παραδίδει στη δημοσιότητα τον «Ιστότοπο Μιχάλη Σετάτου» (http://ins-bibl.lit.auth.gr/setatos/index.html) του Ινστιτούτου, μια ηλεκτρονική εφαρμογή στην οποία είναι καταλογογραφημένα και αναρτημένα τα δημοσιευμένα κείμενα του κορυφαίου Έλληνα γλωσσολόγου Μιχάλη Σετάτου (1929-2017), ομότιμου καθηγητή του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και, για 44 χρόνια, μέλους του Δ.Σ. του Ινστιτούτου.
-
Γλωσσολογία :: Ανακοινώσεις :: Ηλεκτρονικές & Έντυπες Εκδόσεις
Νέα έκδοση: Α. Αρχάκης, Από τον εθνικό στον μετα-εθνικό λόγο. Μεταναστευτικές ταυτότητες και κριτική εκπαίδευση
Αρχάκης, Αργύρης. (2020). Από τον εθνικό στον μετα-εθνικό λόγο. Μεταναστευτικές ταυτότητες και κριτική εκπαίδευση. Αθήνα: Πατάκης.
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
"Στον πυρήνα του βιβλίου βρίσκεται η κοινωνιογλωσσολογική ανάλυση, ειδικότερα η κριτική ανάλυση, κειμένων από μετανάστες μαθητές και μαθήτριες στην Ελλάδα. Το ειδικότερο ζητούμενο της ανάλυσης αφορά τις ταυτότητες τις οποίες οι μετανάστες μαθητές και μαθήτριες κατασκευάζουν στα υπό μελέτη κείμενα. Η ανάλυση αναδεικνύει τον κεντρικό ρόλο που κατέχει ο εθνικός ομογενοποιητικός λόγος στην παραγωγή των μαθητικών κειμένων και στην κατασκευή των ταυτοτήτων των μαθητών και μαθητριών." -
Νέα Ελληνική :: Μεσαιωνική Ελληνική :: Αρχαία Ελληνική :: Λεξικά και Λεξικογραφία :: Γλωσσολογία :: Νεοελληνική Λογοτεχνία :: Διδασκαλία της Ελληνικής :: Πιστοποίηση Ελληνομάθειας :: Νέα για την Πύλη :: Δραστηριότητες του ΚΕΓ :: Ανακοινώσεις
Επαναλειτουργία ηλεκτρονικού καταστήματος ΚΕΓ
Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας σάς ανακοινώνει ότι οι παραγγελίες βιβλίων εκτελούνται κανονικά μέσω του ηλεκτρονικού μας καταστήματος. Επισκεφθείτε το ηλεκτρονικό μας κατάστημα στον ακόλουθο σύνδεσμο https://greeklanguage.gr/en/shop-2/?v=f214a7d42e0d
Ενημερωθείτε για τις καινοτόμες διαδραστικές πλατφόρμες τηλεκπαίδευσης στο https://greeklanguage.gr/en/klik-app-application/?v=f214a7d42e0d
Παραμένουμε με συνέπεια και υπευθυνότητα στη διάθεσή σας στα σχετικά τηλέφωνα της υπηρεσίας μας και στα email και
Εφαρμόζοντας την εγκύκλιο ΔΙΔΑΔ/Φ.69/113/9246/29-4-2020 του Υπουργείου Εσωτερικών, σας ενημερώνουμε ότι η επίσκεψη τρίτων στον χώρο του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας είναι δυνατή μόνο κατόπιν προηγούμενης συνεννόησης (ραντεβού) και εφόσον το αίτημά τους δεν δύναται να ικανοποιηθεί με άλλο τρόπο.
-
Νέα Ελληνική :: Διδασκαλία της Ελληνικής :: Ανακοινώσεις
«Γέφυρα γλωσσών – γέφυρα πολιτισμών»: Τρία πανεπιστήμια συνομιλούν στο «Δίγλωσσο Διαπανεπιστημιακό Ψηφιακό Εργαστήρι του ΙΑΣΟΝΑ»
«Γέφυρα Γλωσσών - Γέφυρα Πολιτισμών» ονομάστηκε μια καινοτόμα εκπαιδευτική πρωτοβουλία που ξεπήδησε από τους κόλπους του πασίγνωστου πλέον εκπαιδευτικού «ΙΑΣΩΝ» του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, που γιορτάζει φέτος τα 25 του χρόνια και τελεί υπό την αιγίδα του Πρύτανη του ΑΠΘ καθηγητή Ν. Παπαϊωάννου και την επιστημονική εποπτεία του ομ. Καθηγητή Ι. Ν. Καζάζη. Καινοτομία που σχεδιάστηκε μέσα στην παρούσα συγκυρία, που το ΑΠΘ κλήθηκε να προσφέρει εξ αποστάσεως και συγχρονικά το σύνολο του εκπαιδευτικού του προγράμματος.
-
Νέα Ελληνική :: Γλωσσολογία :: Ανακοινώσεις
Corpus της Ελληνικής ως Γλώσσας Πολιτισμικής Κληρονομιάς / Greek Heritage Language Corpus (G.H.L.C)
Το μεγαλύτερο corpus με δεδομένα από την Ελληνική ως Γλώσσα Πολιτισμικής Κληρονομιάς, το Greek Heritage Language Corpus (G.H.L.C), είναι πια διαθέσιμο και ελεύθερα προσβάσιμο στην ιστοσελίδα του Εργαστηρίου Γλωσσολογίας του Δημοκρίτειου Πανεπιστήμιου θράκης ΣυνΜορΦωΣη. Το GHLC δημιουργήθηκε στο πλαίσιο του έργου Varieties of Greek as Heritage Language που χρηματοδοτήθηκε από το ΕΣΠΑ. με επιστ. υπεύθυνη την καθ. Γλωσσολογίας στο ΔΠΘ κα Ζωή Γαβριηλίδου.
Το corpus με δεδομένα από την Ελληνική ως Γλώσσα Πολιτισμικής Κληρονομιάς, το Greek Heritage Language Corpus (G.H.L.C), περιλαμβάνει ηχητικά αρχεία με αφηγήσεις και συζητήσεις με ομιλητές της ελληνικής ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς που διαμένουν στις ΗΠΑ (Σικάγο) και τη Ρωσία (Αγία Πετρούπολη, Μόσχα). Συνοδεύεται από απομαγνητοφωνήσεις των ηχητικών αρχείων και υλικό μεταδεδομένων (αρχείων και σχετικων ερωτηματολογίων).
Το Corpus αναμένεται να συμβάλει σημαντικά στη μελέτη αλλά και τη διδασκαλία της ελληνικής σε περιβάλλοντα χρήσης της ως γλώσσας πολιτισμικής κληρονομιάς.