Ενότητες
- Νέα Ελληνική (955)
- Μεσαιωνική Ελληνική (504)
- Αρχαία Ελληνική (1041)
- Λεξικά και Λεξικογραφία (169)
- Γλωσσολογία (854)
- Νεοελληνική Λογοτεχνία (3599)
- Διδασκαλία της Ελληνικής (848)
- Πιστοποίηση Ελληνομάθειας (153)
Κατηγορίες
- Νέα για την Πύλη (89)
- Δραστηριότητες του ΚΕΓ (452)
- Ανακοινώσεις (7796)
- Συνέδρια & Ημερίδες (2115)
- Επιστημονικές Δημοσιεύσεις (39)
- Ερευνητικά Προγράμματα (49)
- Ηλεκτρονικές & Έντυπες Εκδόσεις (1133)
- Τύπος (754)
- Απόψεις (38)
Ημερολόγιο
< | Αύγ 2021 | > | ||||
Κ | Δ | Τ | Τ | Π | Π | Σ |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | ||||
π.χ. (2006, 2006-10, 2006-10-11) |
Ενημερωτικό Δελτίο
Κανάλι RSS
- Ενσωματώστε το κανάλι Rss (RSS Feed) της Πύλης στην εφαρμογή Rss (RSS Reader) που χρησιμοποιείτε.
02 Αύγ. 2021
1 εγγραφή |
-
Άρθρο του Τ. Γραμμένου στο Περιοδ. ΧΑΡΤΗΣ για τον Ι.Ν. Καζάζη
Διαβάστε στο περιοδικό ΧΑΡΤΗΣ (Αύγουστος 2021) το άρθρο του Τάκη Γραμμένου για τον εκλιπόντα Πρόεδρο του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας, Ι.Ν. Καζάζη.
Ένα απόσπασμα:
"Στο μεταξύ μού άνοιξε τα μάτια πώς να δανείζομαι βιβλία από τη Δημοτική Βιβλιοθήκη στη ΧΑΝΘ – τα διαβάζαμε κρυφά πολλές φορές γιατί μας μάλωναν οι πατεράδες μας ότι αυτά δε θα μας δώσουν ψωμί να φάμε και θα μας κάνουν φαντασιόπληκτους. Στις μονοήμερες εκδρομές στο Σέιχ Σου μού δίδαξε ελληνική μετρική από εγχειρίδιο της Δημοτικής Βιβλιοθήκης, ενώ ο ίδιος, από τότε, είχε προχωρήσει και στην αρχαία. Με έπεισε μπροστά στο Διοικητήριο, στα μάρμαρα, να δώσω στη Φιλοσοφική και όχι στην Ιατρική. Σε βόλτες μας στην παραλία μου έλεγε με μεγάλες λεπτομέρειες την υπόθεση από τεράστια μυθιστορήματα που είχε διαβάσει τις προηγούμενες μέρες (Μαγεμένες Ψυχές και Ζαν Κριστόφ του Ρομαίν Ρολάν, Οι Άθλιοι του Βίκτωρος Ουγκώ και άλλα – είχε μανία με την πεζογραφία). Ήταν περήφανος για την προσφυγική του καταγωγή. Διάβαζε με πάθος για την ιστορία των χρόνων του Βενιζέλου και για τον υπουργό του τον Μιχαλακόπουλο τον οποίο θαύμαζε, διαβάζαμε μαζί τη μετάφραση του Φάουστ του Βερναρδάκη («Εικόνες ομιχλογενείς…»)."Διαβἀστε όλο το άρθρο στο https://www.hartismag.gr/hartis-32/klimakes/o-giannhs-kazazhs-1947-2021