Εξώφυλλο

Ανεμόσκαλα
Συμφραστικοί Πίνακες Λέξεων για Μείζονες Νεοέλληνες Ποιητές

Σκαρφαλώνοντας λέξεις όπως μιαν ανεμόσκαλα. Γιώργος Σεφέρης, «“Νότες” για ένα ποίημα» (ΤΕΤΡΑΔΙΟ ΓΥΜΝΑΣΜΑΤΩΝ, Β΄)

[5]

. . . . . . . . Στην πεισμωμένη μάχη σφόδρα σκιρτούν μακριά πολύ τα πέλαγα κι οι βράχοι, και τα γλυκοχαράματα, και μες στα μεσημέρια, κι όταν θολώσουν τα νερά, κι όταν εβγούν τ’ αστέρια. 5 Φοβούνται γύρου τα νησιά, παρακαλούν και κλαίνε, κι οι ξένοι ναύκληροι μακριά πικραίνονται και λένε: «Αραπιάς άτι, Γάλλου νους, σπαθί Τουρκιάς μολύβι, πέλαγο μέγα βράζ’ ο εχθρός προς το φτωχό καλύβι.»


___

στ. 2
πολλά μερόνυχτ’ έσκιρταν τα πέλαγα κι οι βράχοι

στ. 3
από το βγάλσιμο του ηλιού στα κύμματα αναμμένα

στ. 5
και τα νησάκια ολόγυρα παρακαλούν και τρέμουν


στ. 5-8
«Αραπιάς άτι, Γάλλου νους, σπαθί Τουρκιάς, μολύβι,
πέλαγο μέγα βράζ’ ο εχθρός προς το φτωχό καλύβι».
Απάνου στο κατάστρωμα οι καλοί ναύτες λένε,
και τα νησάκια ολόγυρα παρακαλούν και κλαίνε.


στ. 7-8
Τουρκιά με δύναμη Αραπιά, με νου Ιταλοί και Γάλλοι,
σ’ έζωσ’ ο εχθρός σα πέλαγο με δίχως ακρογιάλι.
*
Τουρκαραπιά με δύναμη
*
Άλογ’ Αράπη Γάλλου νους Τούρκου οδηγά μολύβι
*
Αραπιάς άτι, Γάλλου νους, Τούρκου σπαθί μολύβι
*
Άτι Αραπιάς, νους Ιταλού, σπαθί Τουρκιάς μολύβι
*
Ιταλού νους, άτι Αραπιάς, σπαθί Τουρκιάς μολύβι
*
Πέλαγο μέγα βράζ’ ο εχθρός στο καλυβάκι γύρω
*
Σπαθί Τουρκιάς, άτι Αραπιάς, νους Ιταλού και Γάλλου,
πέλαγο μέγα βράζ’ ο εχθρός σ’ μικρό καλύβι γύρου.