|
Συγγραφέας |
Τίτλος |
|
|
Ιγνατιάδης, Γ.Μ. (Επιμ.) |
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία |
|
|
Πατρικίου, Ε. (Επιμ.) |
Η μετάφραση του αρχαίου ελληνικού δράματος σε όλες τις γλώσσες του κόσμου. Πρακτικά Συνεδρίου, 5-8/10/95 |
|
|
Droit, R.-P. (Επιμ.) |
Οι Έλληνες, οι Ρωμαίοι και εμείς. Η επικαιρότητα του αρχαίου κόσμου. |
|
|
Nicosia, S. (Επιμ.) |
La traduzione dei testi classici. Teoria, Prassi, Storia. Atti del Convegno di Palermo, 6-9 Aprile 1988 |
|
|
Albrecht, J. |
Literarische Übersetzung. Geschichte - Theorie -Kulturelle Wirkung |
|
|
Bassnett, S. |
Translation Studies |
|
|
Brague, R. |
|
|
|
Brock, S. |
«Aspects of Translation Technique in Antiquity» |
|
|
Canfora, L. |
«Cornelio Nepote traduttore degli storici ateniesi» |
|
|
Carena, C. |
«I turbamenti di San Gerolamo» |
|
|