ΞΕΝΟΦΩΝ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2.4.24-2.4.27
(Απόσπασμα από την ενότητα ΞΕΝ Ελλ 2.4.24-2.4.43 )
[2.4.24] Καὶ οἱ μὲν τριάκοντα Ἐλευσῖνάδε ἀπῆλθον· οἱ δὲ δέκα
τῶν ἐν ἄστει καὶ μάλα τεταραγμένων καὶ ἀπιστούντων
ἀλλήλοις σὺν τοῖς ἱππάρχοις ἐπεμέλοντο. ἐξεκάθευδον δὲ
καὶ οἱ ἱππεῖς ἐν τῷ Ὠιδείῳ, τούς τε ἵππους καὶ τὰς ἀσπίδας
ἔχοντες, καὶ δι' ἀπιστίαν ἐφώδευον τὸ μὲν ἀφ' ἑσπέρας
σὺν ταῖς ἀσπίσι κατὰ τείχη, τὸ δὲ πρὸς ὄρθρον σὺν τοῖς
ἵπποις, ἀεὶ φοβούμενοι μὴ ἐπεισπέσοιέν τινες αὐτοῖς τῶν
ἐκ τοῦ Πειραιῶς. [2.4.25] οἱ δὲ πολλοί τε ἤδη ὄντες καὶ παντο-
δαποί, ὅπλα ἐποιοῦντο, οἱ μὲν ξύλινα, οἱ δὲ οἰσύινα, καὶ
ταῦτα ἐλευκοῦντο. πρὶν δὲ ἡμέρας δέκα γενέσθαι, πιστὰ
δόντες, οἵτινες συμπολεμήσειαν, καὶ εἰ ξένοι εἶεν, ἰσο-
τέλειαν ἔσεσθαι, ἐξῇσαν πολλοὶ μὲν ὁπλῖται, πολλοὶ δὲ
γυμνῆτες· ἐγένοντο δὲ αὐτοῖς καὶ ἱππεῖς ὡσεὶ ἑβδομήκοντα·
προνομὰς δὲ ποιούμενοι, καὶ λαμβάνοντες ξύλα καὶ ὀπώραν,
ἐκάθευδον πάλιν ἐν Πειραιεῖ. [2.4.26] τῶν δ' ἐκ τοῦ ἄστεως ἄλλος
μὲν οὐδεὶς σὺν ὅπλοις ἐξῄει, οἱ δὲ ἱππεῖς ἔστιν ὅτε καὶ
λῃστὰς ἐχειροῦντο τῶν ἐκ τοῦ Πειραιῶς, καὶ τὴν φάλαγγα
αὐτῶν ἐκακούργουν. περιέτυχον δὲ καὶ τῶν Αἰξωνέων τισὶν
εἰς τοὺς αὑτῶν ἀγροὺς ἐπὶ τὰ ἐπιτήδεια πορευομένοις· καὶ
τούτους Λυσίμαχος ὁ ἵππαρχος ἀπέσφαξε, πολλὰ λιτανεύον-
τας καὶ πολλῶν χαλεπῶς φερόντων ἱππέων. [2.4.27] ἀνταπέκτειναν
δὲ καὶ οἱ ἐν Πειραιεῖ τῶν ἱππέων ἐπ' ἀγροῦ λαβόντες
Καλλίστρατον φυλῆς Λεοντίδος. καὶ γὰρ ἤδη μέγα ἐφρό-
νουν, ὥστε καὶ πρὸς τὸ τεῖχος τοῦ ἄστεως προσέβαλλον.
εἰ δὲ καὶ τοῦτο δεῖ εἰπεῖν τοῦ μηχανοποιοῦ τοῦ ἐν τῷ ἄστει,
ὃς ἐπεὶ ἔγνω ὅτι κατὰ τὸν ἐκ Λυκείου δρ όμον μέλλοιεν τὰς
μηχανὰς προσάγειν, τὰ ζεύγη ἐκέλευσε πάντα ἁμαξιαίους
λίθους ἄγειν καὶ καταβάλλειν ὅπου ἕκαστος βούλοιτο τοῦ
δρόμου. ὡς δὲ τοῦτο ἐγένετο, πολλὰ εἷς ἕκαστος τῶν
λίθων πράγματα παρεῖχε.
Ρήματα, απλά και σύνθετα (σημασίες) [Επίπεδο Α] Στη στήλη Α παρατίθενται ορισμένα σύνθετα ρήματα του αποσπάσματός μας, καθώς και τα αντίστοιχά τους απλά. Να επιλέξεις από τον κατάλογο της στήλης Β τη σημασία του καθενός, όπως στο παράδειγμα.
καθεύδω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός ἐκκαθεύδω κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου
Α Β ὁδεύω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
ἐφοδεύω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
πίπτω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
εἰσπίπτω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
ἐπεισπίπτω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
τυγχάνω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
περιτυγχάνω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
πολεμῶ Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
συμπολεμῶ Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
ἀποκτείνω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
ἀνταποκτείνω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
βάλλω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
προσβάλλω Επιλέξτε πέφτω πλαγιάζω να κοιμηθώ/κοιμούμαι/μένω αργός πορεύομαι/διέρχομαι/ταξιδεύω εισορμώ αιφνίδια εναντίον κάποιου κοιμούμαι εκτός της συνήθους διαμονής ή κατοικίας μου πετυχαίνω /επιτυγχάνω/συναντώ/πετυχαίνω τον σκοπό μου κλπ. πολεμώ στο πλευρό κάποιου φονεύω επιτίθεμαι φονεύω κάποιον, για να ανταποδώσω φόνο που προηγήθηκε περιπολώ πέφτω μέσα σε/εισορμώ ξαφνικά ρίχνω/χτυπώ συναντώ τυχαία κάποιον πολεμώ Έλεγχος
πιστός, ή, ὸν / πιστόω (σημασίες λέξεων) [Επίπεδο Β] Να επιλέξεις από τον κατάλογο της στήλης Β τη σημασία κάθε λέξης/έκφρασης της στήλης Α που επισημαίνεται με έντονα στοιχεία.
Α Β ΘΟΥΚ 8.48.4 καὶ τοῖς μὲν ἄλλοις ἐφαίνετο εὔπορα καὶ πιστά , Φρυνίχῳ δὲ στρατηγῷ ἔτι ὄντι οὐδὲν ἤρεσκενΕπιλέξτε δίνω υπόσχεση, διαβεβαιώνω παίρνω διαβεβαιώσεις άξιος εμπιστοσύνης Έλεγχος
ΞΕΝ Ελλ 2.4.25 πρὶν δὲ ἡμέρας δέκα γενέσθαι, πιστὰ δόντες , οἵτινες συμπολεμήσειαν, καὶ εἰ ξένοι εἶεν, ἰσοτέλειαν ἔσεσθαι, ἐξῇσαν πολλοὶ μὲν ὁπλῖται, πολλοὶ δὲ γυμνῆτες·Επιλέξτε δίνω υπόσχεση, διαβεβαιώνω παίρνω διαβεβαιώσεις άξιος εμπιστοσύνης Έλεγχος
ΞΕΝ Ελλ 3.5.1 πέμπει Τιμοκράτην τὸν Ῥόδιον εἰς Ἑλλάδα,δοὺς χρυσίον εἰς πεντήκοντα τάλαντα ἀργυρίου, καὶ κελεύει πειρᾶσθαι πιστὰ τὰ μέγιστα λαμβάνοντα διδόναι τοῖς προεστηκόσιν ἐν ταῖς πόλεσιν ἐφ' ᾧτε πόλεμον ἐξοίσειν πρὸς Λακεδαιμονίους.Επιλέξτε δίνω υπόσχεση, διαβεβαιώνω παίρνω διαβεβαιώσεις άξιος εμπιστοσύνης Έλεγχος
Να πληκτρολογήσεις στα παρακάτω κενά το συνηρημένο ρήμα που παράγεται από το επίθετο πιστός, ή, όν στην ενεργητική και μέση φωνή.
πράγματα παρέχω (σημασίες εκφράσεων) [Επίπεδο Β] πράγματα : να επιλέξεις από τα ακόλουθα χωρία εκείνο/α στο/α οποίο/α η λέξη πράγματα χρησιμοποιείται με τη σημασία που έχει στο ΞΕΝ Ελλ 2.4.27.10 .
ΑΙΣΧΙΝ 3.177 εἰ μὴ καταλύσετε τὰς ἀφθόνους ταύτας δωρεὰς καὶ τοὺς εἰκῇ διδομένους στεφάνους, οὔθ' οἱ τιμώμενοι χάριν ὑμῖν εἴσονται, οὔτε τὰ τῆς πόλεως πράγματα ἐπανορθωθήσεται·
ΑΝΤΙΦ 5.18 τούτοις γὰρ ἦν τοῦτο συμφέρον, πρῶτον μὲν ἀπαρασκευότατον γενέσθαι με, μὴ δυνάμενον διαπράσσεσθαι αὐτὸν τἀμαυτοῦ πράγματα (…)
ΔΗΜ 39.34 παῦσαι μὲν σαυτῷ παρέχων πράγματα, παῦσαι δ' ἐμὲ συκοφαντῶν, ἀγάπα δ' ὅτι σοι πόλις, οὐσία, πατὴρ γέγονεν.
ΔΗΜ 5.1 Ὁρῶ μέν, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τὰ παρόντα πράγματα πολλὴν δυσκολίαν ἔχοντα καὶ ταραχὴν (…)
ΘΟΥΚ 8.55.2 Ἦλθε δ' ἐς τὴν Ῥόδον καὶ Ξενοφαντίδας Λάκων παρὰ Πεδαρίτου ἐκ Χίου, λέγων ὅτι τὸ τεῖχος τῶν Ἀθηναίων ἤδη ἐπιτετέλεσται, καὶ εἰ μὴ βοηθήσουσι πάσαις ταῖς ναυσίν, ἀπολεῖται τὰ ἐν Χίῳ πράγματα.
ισο- (σημασίες συνθέτων) - Υποτακτικά σύνθετα (σημασίες) [Επίπεδο Β] ἰσοτέλειαν (ΞΕΝ Ελλ 2.4.25.4) Να ανατρέξεις στις ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ του αποσπάσματος και να εντοπίσεις τη σημασία της λέξης. Να τη μεταφέρεις με αντιγραφή-επικόλληση, για να συμπληρώσεις το παρακάτω κενό (2 λέξεις):
Να επιλέξεις από τον κατάλογο της στήλης Β τη σημασία καθεμιάς από τις λέξεις της στήλης Α.
Α Β ἰσοπολίτης Επιλέξτε ισότητα μεριδίων ισότητα των δικαιωμάτων των πολιτών ισότητα στο δικαίωμα λόγου, πολιτική ισότητα πόλη με ρωμαϊκά δικαιώματα ισότητα δύναμης και δικαιωμάτων πολίτης που έχει ίσα πολιτικά δικαιώματα Έλεγχος
ἰσονομία Επιλέξτε ισότητα μεριδίων ισότητα των δικαιωμάτων των πολιτών ισότητα στο δικαίωμα λόγου, πολιτική ισότητα πόλη με ρωμαϊκά δικαιώματα ισότητα δύναμης και δικαιωμάτων πολίτης που έχει ίσα πολιτικά δικαιώματα Έλεγχος
ἰσοκρατία Επιλέξτε ισότητα μεριδίων ισότητα των δικαιωμάτων των πολιτών ισότητα στο δικαίωμα λόγου, πολιτική ισότητα πόλη με ρωμαϊκά δικαιώματα ισότητα δύναμης και δικαιωμάτων πολίτης που έχει ίσα πολιτικά δικαιώματα Έλεγχος
ἰσομοιρία Επιλέξτε ισότητα μεριδίων ισότητα των δικαιωμάτων των πολιτών ισότητα στο δικαίωμα λόγου, πολιτική ισότητα πόλη με ρωμαϊκά δικαιώματα ισότητα δύναμης και δικαιωμάτων πολίτης που έχει ίσα πολιτικά δικαιώματα Έλεγχος
ἰσοπολῖτης Επιλέξτε ισότητα μεριδίων ισότητα των δικαιωμάτων των πολιτών ισότητα στο δικαίωμα λόγου, πολιτική ισότητα πόλη με ρωμαϊκά δικαιώματα ισότητα δύναμης και δικαιωμάτων πολίτης που έχει ίσα πολιτικά δικαιώματα Έλεγχος
ἰσηγορία Επιλέξτε ισότητα μεριδίων ισότητα των δικαιωμάτων των πολιτών ισότητα στο δικαίωμα λόγου, πολιτική ισότητα πόλη με ρωμαϊκά δικαιώματα ισότητα δύναμης και δικαιωμάτων πολίτης που έχει ίσα πολιτικά δικαιώματα Έλεγχος
Να επιλέξεις από τη στήλη Β την ορθή σημασία κάθε σύνθετης λέξης της στήλης Α. Δύο στοιχεία της στήλης Β περισσεύουν.
Α Β ἰσόνομος Επιλέξτε ίσος με τους νόμους με ίσους νόμους ίσος με τους θεούς με ίσους θεούς Έλεγχος
ἰσόθεος Επιλέξτε ίσος με τους νόμους με ίσους νόμους ίσος με τους θεούς με ίσους θεούς Έλεγχος
Σύμφωνα με τον Debrunner το ἰσόθεος (ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟ ΛΕΞΕΩΝ, παρ. 87 ) σημαίνει αυτόν που είναι ίσος με τους θεούς (ἴσος θεοῖς). Να πληκτρολογήσεις στα κενά (στον λημματικό τύπο και μόνο στο αρσενικό γένος) τα επίθετα που σχηματίστηκαν με τον ίδιο τρόπο και σημαίνουν:
Συνηρημένα σε -όω (σημασίες) [Επίπεδο Β] Από τα ακόλουθα ρήματα του κειμένου να επιλέξεις όσα ανήκουν στη γ΄ τάξη των συνηρημένων ρημάτων (δηλ. λήγουν σε -όω), αξιοποιώντας την πληροφορία του Debrunner ότι η κύρια σημασία των ρημάτων αυτών είναι επιτελεστική ή οργανική , σημαίνουν δηλαδή «καθιστώ κάποιον … ή εφοδιάζω με κάτι ».
-δαπός (παραγωγή) [Επίπεδο Α] παντοδαποί: να επιλέξεις από τον κατάλογο της στήλης Β τη σημασία καθεμιάς από τις λέξεις της στήλης Α.
Α Β ποδαπὸς Επιλέξτε ποικίλης προέλευσης, κάθε είδους από μακρινή χώρα από πού; από άλλη χώρα Έλεγχος
ἀλλοδαπὸς Επιλέξτε ποικίλης προέλευσης, κάθε είδους από μακρινή χώρα από πού; από άλλη χώρα Έλεγχος
τηλεδαπὸς Επιλέξτε ποικίλης προέλευσης, κάθε είδους από μακρινή χώρα από πού; από άλλη χώρα Έλεγχος
παντοδαπὸς Επιλέξτε ποικίλης προέλευσης, κάθε είδους από μακρινή χώρα από πού; από άλλη χώρα Έλεγχος
-ινος, -ιανος (παραγωγή) [Επίπεδο Α] οἱ μὲν ξύλινα, οἱ δὲ οἰσύινα (ΞΕΝ Ελλ 2.4.25.2): να επιλέξεις από τον κατάλογο της στήλης Β τη σημασία των επιθημάτων των επιθέτων της στήλης Α, όπως στο παράδειγμα:
ξύλινος ύλη
Α Β οἰσύινος Επιλέξτε υπηκοότητα, τόπο καταγωγής ύλη οπαδό μιας θρησκείας ή αιρέσεως χρόνο Έλεγχος
φασιανός Επιλέξτε υπηκοότητα, τόπο καταγωγής ύλη οπαδό μιας θρησκείας ή αιρέσεως χρόνο Έλεγχος
Χριστιανός Επιλέξτε υπηκοότητα, τόπο καταγωγής ύλη οπαδό μιας θρησκείας ή αιρέσεως χρόνο Έλεγχος
ἐαρινὸ ς Επιλέξτε υπηκοότητα, τόπο καταγωγής ύλη οπαδό μιας θρησκείας ή αιρέσεως χρόνο Έλεγχος
κέδρινος Επιλέξτε υπηκοότητα, τόπο καταγωγής ύλη οπαδό μιας θρησκείας ή αιρέσεως χρόνο Έλεγχος
Επίθημα -δε / Εγκλιτικό μόριο δὲ [Επίπεδο Α] Ἐλευσῖνάδε (ΞΕΝ Ελλ 2.4.24.1): να επιλέξεις τι δηλώνει το επίθημα - δε :
Να πληκτρολογήσεις στο παρακάτω κενό μία λέξη που θα σημαίνει προς την Αθήνα .
Να πληκτρολογήσεις στη μηχανή αναζήτησης του ΣΥΜΦΡΑΣΤΙΚΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΛΕΞΕΩΝ Ελευσινα . Να εντοπίσεις και να πληκτρολογήσεις παρακάτω την παραπομπή του χωρίου στο οποίο μια τοπική σχέση δηλώνεται τόσο με το επίθημα -δε (-ζε) όσο και με εμπρόθετο προσδιορισμό .
Να πληκτρολογήσεις στη μηχανή αναζήτησης του ΣΥΜΦΡΑΣΤΙΚΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΛΕΞΕΩΝ %δε και στη συνέχεια να πληκτρολογήσεις με βάση τη σημασία τους στον λημματικό τους τύπο και στα τρία γένη τις αντωνυμίες που έλαβες ως αποτελέσματα της αναζήτησης, όπως στο παράδειγμα.
αυτός εδώ, αυτός δα, ο εξής: ὅδε , ἥδε , τόδε