ΑΝ. Σέρνομαι η δύστυχη, φιλόξενοί μου ξένοι.
ΟΙ. Πού πας, κορίτσι μου;
845ΑΝ. Όπου η βία με πάει.
ΟΙ. Δώσ᾽ μου το χέρι σου.
ΑΝ. Δεν έχω δύναμη.
ΚΡ. Εσείς, δεν θα την πάρετε αυτή αποδώ;
ΟΙ. Τάλας εγώ, τάλας εγώ.
ΚΡ. Ποτέ σου πια δεν θα ᾽χεις τα δυο σου δεκανίκια.
Αλλά επειδή το θες, να βγαίνεις πάντα νικητής,
850νικώντας την πατρίδα, τους δικούς σου, που με δική τους
εντολή κάνω αυτά που κάνω, σ᾽ αφήνω τώρα
να νικήσεις, κι ας ήμουν της Θήβας βασιλιάς.
Όμως, καθώς ο χρόνος θα κυλάει, το ξέρω·
θα καταλάβεις μόνος σου και τα στραβά που κάνεις
κι αυτά που έκανες στο παρελθόν, περιφρονώντας
τους δικούς σου, μόνο από πείσμα, πείσμα που έγινε
855στο μεταξύ η καταστροφή σου.
ΧΟ. Σταμάτα, ξένε.
ΚΡ. Μη με κρατάς, σου λέω.
ΧΟ. Όχι, δεν θα σ᾽ αφήσω, τώρα που πια στερήθηκα
τα δυο κορίτσια του.
ΚΡ. Τότε λοιπόν μεγάλο ενέχυρο στην πόλη σου
θα βάλεις, γιατί δεν πρόκειται να μείνω
μόνο μ᾽ αυτές τις δυο στο χέρι.
ΧΟ. Πού πάει τώρα ο νους σου;
860ΚΡ. Κι αυτόν εδώ θα τον συλλάβω, μαζί μου θα τον πάρω.
ΧΟ. Αυτό δεν γίνεται με τίποτε.
ΚΡ. Κι όμως θα γίνει, φτάνει να μη σταθεί ο βασιλιάς
της χώρας σας εμπόδιό μου.
ΟΙ. Στόμα ξεδιάντροπο. Τολμάς αλήθεια χέρι να βάλεις πάνω μου;
ΚΡ. Φωνάζω να σωπάσεις.
ΟΙ. Ποτέ οι θεοί του τόπου μην αφήσουν
865άφωνη την κατάρα μου, παγκάκιστε,
που ανυπεράσπιστο με βρήκες και μου παίρνεις
το τρίτο μάτι μου, μετά τα δυο που μόνος μου τα τύφλωσα.
Να δώσει ο Ήλιος, που τα πάντα βλέπει
πάνω στη γη, το σόι σου κι εσύ να μαραθείτε στην υπόλοιπη
870ζωή σας, σαν τα δικά μου γηρατειά.
ΚΡ. Το βλέπετε κι εσείς, οι κάτοικοι της χώρας.
ΟΙ. Εμένα βλέποντας κι εσένα, κρίνουν·
σ᾽ έργα κατάφωρα αμύνομαι με λόγια.
ΚΡ. Άλλο δεν γίνεται να συγκρατήσω τον θυμό μου,
875με βία θα τον σύρω, κι ας είμαι μόνος και βαρύς στα χρόνια.
ΟΙ. Ιώ, τάλας εγώ.
ΧΟ. Μεγάλο θράσος κουβανάς στα μέρη μας,
αν το φαντάζεσαι πως ό,τι λες θα γίνει.
ΚΡ. Ναι, το φαντάζομαι.
ΧΟ. Τότε κι εγώ δεν θα ᾽μουν πια πολίτης αυτής της πόλης.
880ΚΡ. Όσο κρατεί το δίκιο, νικάει τον ψηλό ο κοντός.
ΟΙ. Ακούτε τί μας λέει;
ΧΟ. Δεν θα το κατορθώσει ωστόσο.
ΚΡ. Αυτό ο Δίας το ξέρει, όχι εσύ.
ΧΟ. Ύβρις ο λόγος σου.
ΚΡ. Ύβρις, που πρέπει όμως να την υποστείς.
885ΧΟ. Όλοι στο πόδι, λαός της πόλης κι άρχοντες,
αυτοί περνούν τα αξεπέραστα.
|