[3.7.1] Το καλοκαίρι εκείνο και τον ίδιο περίπου καιρό οι Αθηναίοι έστειλαν γύρω από την Πελοπόννησο τριάντα καράβια με στρατηγό τον Ασώπιο του Φορμίωνος. Οι Ακαρνάνες τούς είχαν ζητήσει να τους στείλουν για αρχηγό έναν γιο ή συγγενή του Φορμίωνος. [3.7.2] Ο στόλος, παραπλέοντας την Λακωνική, λεηλάτησε τις παραλίες [3.7.3] κι έπειτα ο Ασώπιος έστειλε πίσω τα περισσότερα καράβια και πήγε με δώδεκα πολεμικά στην Ναύπακτο. Μετά κάλεσε τους Ακαρνάνες σε γενική επιστράτευση και άρχισε εκστρατεία εναντίον των Οινιάδων. Μπήκε στον Αχελώο ποταμό με τον στόλο του, ενώ ο στρατός λεηλατούσε τον τόπο. [3.7.4] Αλλά οι Οινιάδες δεν έστεργαν να υποταχθούν και ο Ασώπιος απόλυσε τον στρατό, πήρε τον στόλο και πήγε στην Λευκάδα όπου έκανε απόβαση στο Νήρικο. Αλλά καθώς γύριζε στα καράβια του, οι κάτοικοι, με την βοήθεια λίγων φρουρών που ήσαν εκεί, τον σκότωσαν τον ίδιο και μερικούς από τους στρατιώτες του. [3.7.5] Οι Αθηναίοι ζήτησαν εκεχειρία από τους Λευκαδίτες, σήκωσαν τους νεκρούς τους κι έφυγαν. [3.8.1] Οι πρέσβεις της Μυτιλήνης που είχαν σταλεί με το πρώτο καράβι, πήγαν στην Ολυμπία όπου οι Λακεδαιμόνιοι τους είχαν καλέσει να πάνε για να τους ακούσουν όλοι οι σύμμαχοι. Στους Ολυμπιακούς εκείνους αγώνες νίκησε για δεύτερη φορά ο Ρόδιος Δωριεύς. [3.8.2] Όταν τέλειωσαν οι γιορτές έγινε συνέλευση και οι πρέσβεις της Μυτιλήνης είπαν, περίπου, τα ακόλουθα: [3.9.1] «Λακεδαιμόνιοι και Σύμμαχοι. Ξέρομε καλά ποιές είναι, ανάμεσα στους Έλληνες, οι καθιερωμένες συνήθειες. Όταν μια πολιτεία, σε καιρό πολέμου, εγκαταλείψει τους πρώην συμμάχους της, τότε οι νέοι σύμμαχοί της, που την δέχονται, αισθάνονται ικανοποίηση κατά το μέτρο που ωφελούνται απ᾽ αυτήν, αλλά και την περιφρονούν γιατί θεωρούν ότι πρόδωσε τους πρώην φίλους της. [3.9.2] Και η κρίση αυτή δεν είναι, βέβαια, άδικη, όταν μεταξύ εκείνων που αποστατούν και των συμμάχων τους υπάρχουν αμοιβαία καλά αισθήματα κι εκτίμηση και ισορροπία δυνάμεων και όταν δεν υπάρχει εύλογη αιτία αποστασίας. Αλλά εμείς δεν είχαμε τέτοιες σχέσεις με τους Αθηναίους [3.9.3] και κανείς ας μην μας περιφρονήσει αν, ενώ μας τιμούσαν σε καιρό ειρήνης, τώρα τους εγκαταλείπομε την ώρα του κινδύνου. [3.10.1] »Αφού ερχόμαστε να σας ζητήσομε την συμμαχία σας, θα σας μιλήσομε, πρώτα για το δίκαιό μας και για την ακεραιότητά μας, επειδή ξέρομε ότι, ούτε μεταξύ ατόμων ούτε μεταξύ πολιτειών μπορεί να δημιουργηθεί σταθερή φιλία αν δεν βασίζεται στην αμοιβαία εκτίμηση και στην κοινή νοοτροπία. Από την διαφορά στις αντιλήψεις προέρχεται και η διαφορά στην δράση. [3.10.2] Γίναμε για πρώτη φορά σύμμαχοι των Αθηναίων όταν σεις αποσυρθήκατε από τον μηδικό πόλεμο, ενώ εκείνοι έμειναν στη θέση τους για να τον τελειώσουν. [3.10.3] Δεν γίναμε, λοιπόν, σύμμαχοι με τους Αθηναίους για να υποδουλώσομε τους Έλληνες στην Αθήνα, αλλά για να απελευθερώσομε όλους τους Έλληνες από τους Μήδους. [3.10.4] Και όσο ασκούσαν την αρχηγία με ισονομία, τους ακολουθούσαμε πρόθυμα. Όταν όμως καταλάβαμε ότι η έχθρα τους εναντίον των Μήδων χαλαρωνόταν και ότι άρχισαν να επιδιώκουν την υποδούλωση των συμμάχων τους, αρχίσαμε ν᾽ ανησυχούμε. [3.10.5] Ήταν όμως αδύνατον οι πολυάριθμοι σύμμαχοι να συμφωνούν στην ψήφο τους για ν᾽ αντισταθούν και υποδουλώθηκαν όλοι εκτός από εμάς και τους Χίους. Εμείς, φαινομενικά ανεξάρτητοι και ελεύθεροι, αναγκαστήκαμε να πάρομε μέρος στις εκστρατείες τους, [3.10.6] αλλά βλέποντας τα όσα γίνονταν δεν τους θεωρούσαμε πια σαν αρχηγούς στους οποίους μπορούσαμε να έχομε εμπιστοσύνη, γιατί ήταν απίθανο οι ίδιοι αυτοί που είχαν υποτάξει εκείνους με τους οποίους είχαν κάνει, όπως και μαζί μας, συμμαχία, να μην επιχειρήσουν να κάνουν το ίδιο με όσους έμεναν ελεύθεροι, αν τους παρουσιαζόταν ευκαιρία. [3.11.1] »Και αν όλοι οι σύμμαχοι είχαμε εξακολουθήσει να είμαστε ανεξάρτητοι, τότε θα είχαμε κάποια περισσότερη βεβαιότητα ότι οι Αθηναίοι δεν θα μπορούσαν ν᾽ ανατρέψουν τη βάση των σχέσεών μας. Αλλά ενώ είχαν υποτάξει τους περισσότερους συμμάχους, μαζί μας εξακολουθούσαν να έχουν σχέσεις ισότιμες και ήταν φυσικό να τους είναι δύσκολο ν᾽ ανέχονται να είμαστε, εμείς μόνοι, ανεξάρτητοι μέσα στην γενική υποταγή. Άλλωστε, όσο εκείνοι γίνονταν ισχυρότεροι, τόσο αύξανε η απομόνωσή μας. [3.11.2] Ο αμοιβαίος φόβος είναι η μόνη ασφαλής βάση μιας συμμαχίας γιατί, αν θέλει κανείς να την παραβιάσει, τον συγκρατεί η σκέψη ότι δεν είναι αρκετά ισχυρός ώστε να επιβληθεί. [3.11.3] Αν μας άφηναν, άλλωστε, αυτόνομους δεν το έκαναν από άλλο λόγο παρά μόνο επειδή πίστευαν ότι μπορούσαν ν᾽ απλώνουν την δύναμή τους περισσότερο με εφόδους ωραίων επιχειρημάτων παρά με στρατιωτικές επιχειρήσεις. [3.11.4] Εμάς μας χρησιμοποιούσαν σαν παράδειγμα για ν᾽ αποδείχνουν ότι σύμμαχοι που είχαν ίση ψήφο δεν θα είχαν ποτέ πάρει μέρος στις αθηναϊκές εκστρατείες, αν εκείνοι εναντίον των οποίων αποφασιζόταν η εκστρατεία δεν είχαν αδικήσει τους συμμάχους. Με τον τρόπο αυτό χρησιμοποίησαν πρώτα τους δυνατούς συμμάχους εναντίον των αδυνάτων, αφήνοντας τελευταίους τους ισχυρούς, βέβαιοι ότι αυτοί θα είχαν τότε πια βρεθεί σε ασθενή θέση, μετά την γενική υποταγή των άλλων. [3.11.5] Αν είχαν αρχίσει από μας όταν οι άλλοι σύμμαχοι είχαν ακόμα ο καθένας τη δύναμή του άθικτη και μπορούσαν να βρουν και αλλού βοήθεια, δεν θα είχαν επιβληθεί τόσο εύκολα, [3.11.6] γιατί το ναυτικό μας τους δημιουργούσε τον φόβο μήπως ενωθεί είτε με το δικό σας, είτε με άλλης πολιτείας και γίνει κίνδυνος γι᾽ αυτούς. [3.11.7] Πρέπει να πούμε ότι μπορέσαμε να κρατήσομε τη θέση μας επειδή κάναμε συνεχώς πολλές περιποιήσεις και στους Αθηναίους και στους άρχοντές τους. [3.11.8] Αλλά έχοντας το παράδειγμα των άλλων, δεν νομίζαμε ότι θα μπορούσαμε να διατηρήσομε πολύν καιρό την ανεξαρτησία μας αν δεν ξεσπούσε ο πόλεμος ο σημερινός. [3.12.1] »Τί είδους φιλία, λοιπόν, τί είδους ελευθερία ήταν αυτή, όταν υποβλέπαμε ο ένας τον άλλον; Εκείνοι, από φόβο, μας κολάκευαν σε καιρό πολέμου κι εμείς κάναμε το ίδιο σε καιρό ειρήνης. Τον δεσμό που μεταξύ άλλων συμμάχων τον δημιουργεί η φιλία, τον δημιουργούσε μεταξύ μας ο φόβος. Μέναμε σύμμαχοι πολύ περισσότερο από φόβο παρά από συμπάθεια. Όποιος από τους δύο θα αισθανόταν ότι μπορούσε ακίνδυνα να παραβιάσει την συμμαχία, εκείνος και θα την καταπατούσε πρώτος. [3.12.2] Γι᾽ αυτό και σφάλλει κανείς αν νομίζει ότι είχαμε άδικο εμείς να τους προλάβομε επαναστατώντας, προτού εκείνοι μας χτυπήσουν, επιβεβαιώνοντας τις υποψίες μας. [3.12.3] Αν είχαμε κι εμείς όσες δυνάμεις έχουν εκείνοι, τότε θα μπορούσαμε να περιμένομε να μας επιτεθούν για να τους αντεπιτεθούμε. Αλλ᾽ αφού εκείνοι ήσαν σε θέση ν᾽ αναλάβουν κάθε στιγμή την πρωτοβουλία, έπρεπε εμείς να προλάβομε για να σωθούμε. |