ΠΗΛΕΑΣ
Άντρας, λοιπόν, λογαριάζεσαι, ω φαυλότατε,
590κι από φαύλων γενιά;
Εσύ που κάποιος Τρωαδίτης σου πήρε
τη γυναίκα, όταν έφυγες
αφήνοντας το σπίτι σου ακλείδωτο, αφύλαχτο,
σάμπως να ᾽χες γυναίκα με φρόνηση·
ποιά; τη χειρότερη απ᾽ όλες.
Όμως κι αν ήθελε ακόμα
μια Σπαρτιάτισσα κόρη φρόνιμη να μείνει,
πώς θα μπορούσε; Αυτές παρατάνε τα σπίτια τους
και με γυμνά μεριά κι ανεμισμένα πέπλα
γυμνάζονται στα στάδια και στις παλαίστρες
μαζί με τ᾽ αγόρια. Συνήθεια
που εγώ τη λέω σιχαμερή. Κι έπειτα, πώς
600ν᾽ απορήσει κανείς που δεν βγάζετε
τίμιες γυναίκες;
Η Ελένη θα ᾽πρεπε σ᾽ αυτό ν᾽ αποκριθεί,
που αφήνοντας το νόμιμο κρεβάτι
πήγε να ξεφαντώσει με άντρα νέο
σε ξένη γη.
Κι ύστερα, για χατίρι της, μάζεψες τόσο πλήθος
Ελλήνων και τους έφερες στην Τροία.
Που έπρεπε να τη σιχαθείς, αφού αποδείχτηκε
άπιστη κι όχι να σηκώσεις πόλεμο,
μα να πληρώσεις κιόλας για να μη γυρίσει
ποτέ στο πατρικό σου.
610Όμως η αφεντιά σου αλλιώτικα έκρινες· κι έγινες έτσι
η αιτία να χαθούν πολλές ψυχές ωραίες,
πολλές γριές μανάδες να ορφανέψουνε
κι ασπρομάλληδες γέροι ν᾽ απομείνουν χωρίς
τα ευγενικά παιδιά τους.
Ένας κι εγώ απ᾽ αυτούς τους άμοιρους· σε βλέπω
σαν μιαρό φονιά του Αχιλλέα μου. Μονάχα εσύ
αλάβωτος εγύρισες από την Τροία,
και τα όπλα σου τ᾽ αστραφτερά σε όμορφες θήκες,
όπως τα πήγες έτσι τα ᾽φερες πίσω.
Εγώ πολλές φορές τα είπα στον γιο μου, μήτε
μ᾽ εσέ να συγγενέψει, μήτε
620στα σπίτια του να πάρει θυγατέρα
κακής γυναίκας, γιατί τέτοιες κόρες
φέρνουν μαζί τους τις ντροπές της μάνας.
Αυτό προσέξτε που σας λέω, γαμπροί:
με θυγατέρες να παντρεύεστε καλών μανάδων.
Κοντά σ᾽ αυτά, εγκλημάτησες στον αδερφό σου
όταν τον παρακίνησες να σφάξει έτσι ασυλλόγιστα
τη θυγατέρα του· τόσο φοβήθηκες, λοιπόν,
μήπως δεν πάρεις πίσω την κακιά γυναίκα;
Κι όταν κυρίεψες
την Τροία —θα σ᾽ ακολουθήσω
κι εκεί—
ήταν στα χέρια σου η γυναίκα, δεν τη σκότωσες,
μα καθώς είδες τα στήθια της, επέταξες το ξίφος
και νικημένος από πόθο ερωτικό,
εδέχτηκες να σε φιλήσει, ανάξιε,
630και χάιδευες τη σκύλα που σ᾽ αρνήθηκε.
Ύστερα, κόνεψες στο σπίτι του παιδιού μου
και παρασταίνεις τον αφέντη όταν ο γιος μου λείπει,
σκοτώνεις άδικα μια δύστυχη γυναίκα
και το παιδί της,
που κι αν ακόμα ήτανε νόθο τρεις φορές,
θα κάνει εσένα και την κόρη σου να κλάψετε.
Πολλές φορές το ξεροχώραφο δίνει καλύτερο σπαρτό,
και πολλά νόθα είναι καλύτερα απ᾽ τα γνήσια.
Πάρε λοιπόν τη θυγατέρα σου από δω.
Γιατί είναι προτιμότερο
640να ᾽χει κανείς φτωχό και τίμιο πεθερό και φίλο
παρά κακό και πλούσιο. Τιποτένιε.
ΧΟΡΟΣ
Από μικρή αφορμή φιλονικίες μεγάλες
η γλώσσα φέρνει στους ανθρώπους.
Γι᾽ αυτό κι οι φρόνιμοι έχουνε τον νου τους,
συνερισιές με φίλους ν᾽ αποφεύγουνε.
|