ΧΟΡΟΣ
Όμως βλέπω βιαστικό τον Πηλέα
να σέρνει κατά δω το γέρικό του βήμα.
ΠΗΛΕΑΣ
Όλους εσάς ρωτάω, ρωτάω κι εσένα
που έτοιμος είσαι για σφαγή, τί τρέχει;
Ποιά είναι η αιτία που το σπίτι αναστατώθηκε;
Ποιό έργο σοφίστηκεν ο νους σας δίχως κρίση;
550Μενέλαε, στάσου· και μη βιάζεσαι προτού δικάσεις.
(Σ᾽ έναν δούλο του.)
Οδήγα με πιο γρήγορα. Το ζήτημα δεν παίρνει
αργοπορίες. Όσο καμιά άλλη φορά,
θα ᾽θελα να ᾽χα του παλικαριού τη δύναμη.
Και πρώτα πρώτα, σαν το πρίμο αγέρι στα πανιά,
θα δώσω θάρρος στη δύστυχη.
(Στην Ανδρομάχη.)
Με ποιά δικαιολογία τούτοι εδώ
σου δέσανε τα χέρια με σκοινιά και σε τραβάνε
μαζί με το παιδί;
Σαν την αμνάδα με τ᾽ αρνί της
πορεύεσαι προς τη σφαγή, τώρα που λείψαμε
κι εγώ κι ο σύντροφός σου.
ΑΝΔΡΟΜΑΧΗ
Ετούτοι, γέροντα,
560με σέρνουν προς τον θάνατο, όπως βλέπεις.
Τί να σου πω; Δεν σου ᾽στειλα έναν,
αλλά πολλούς βιαστικούς μαντατοφόρους.
Για τη διχόνοια που υπάρχει μες στο σπίτι
εξαιτίας της κόρης του, τα ξέρεις·
θ᾽ άκουσες και για ποιάν αιτία πεθαίνω.
Και τώρα με τραβάνε απ᾽ τον βωμό της Θέτιδας,
της μητέρας του ευγενικού παιδιού σου,
που τόσο την τιμάς και με πηγαίνουν,
χωρίς να με δικάσουν κι ούτε περιμένουν
τον γυρισμό στο σπίτι αυτών που λείπουνε.
Ξέρουν πως είμαι ολομόναχη, με τούτο
570το παιδί που σε τίποτα δεν έφταιξε
κι όμως σκοπεύουν να το θανατώσουνε
μαζί με τη δύστυχη εμένα.
Μα σε ικετεύω, γέροντα, στα γόνατά σου πέφτοντας
—αφού δεν μπορώ με το χέρι ν᾽ αγγίξω
τη σεβαστή γενειάδα σου— στ᾽ όνομα των θεών,
να με γλιτώσεις· αλλιώς, θα πεθάνουμε, γέροντα,
ντροπή για όλους σας, και για μας δυστυχία.
ΠΗΛΕΑΣ
Λύστε της τα δεσμά, σας προστάζω, προτού μετανιώσετε
κι αφήστε της ελεύθερα τα χέρια.
ΜΕΝΕΛΑΟΣ
Όμως το απαγορεύω εγώ, που βέβαια,
κατώτερος δεν λογαριάζομαι από σένα·
580και την ορίζω πιο πολύ.
ΠΗΛΕΑΣ
Τί λες;
Ήρθες, λοιπόν, εδώ, να γίνεις
νοικοκύρης στο σπίτι μου; Και δεν σου φτάνει
να διαφεντεύεις τη Σπάρτη;
ΜΕΝΕΛΑΟΣ
Την επήρα
αιχμάλωτη απ᾽ την Τροία εγώ.
ΠΗΛΕΑΣ
Όμως εδόθηκε βραβείο στον εγγονό μου.
ΜΕΝΕΛΑΟΣ
Δεν είναι, μήπως, τα δικά μου δικά του
όπως και τα δικά του δικά μου;
ΠΗΛΕΑΣ
Και βέβαια,
μα για να κάνεις καλό, κι όχι κακό,
ούτε και να σκοτώνεις με τη βία.
ΜΕΝΕΛΑΟΣ
Από τα χέρια μου ποτέ δεν θα την πάρεις.
ΠΗΛΕΑΣ
Θα σου τσακίσω το κεφάλι με το σκήπτρο μου.
ΜΕΝΕΛΑΟΣ
Άγγιξέ με και βλέπεις. Γιατί στέκεις μακριά μου;
|