Γραφικό

Μνημοσύνη
Ψηφιακή Βιβλιοθήκη της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας

Μνημοσύνης δ᾽ ἐξαῦτις ἐράσσατο καλλικόμοιο,
ἐξ ἧς οἱ Μοῦσαι χρυσάμπυκες ἐξεγένοντο
ἐννέα, τῇσιν ἅδον θαλίαι καὶ τέρψις ἀοιδῆς. Ησίοδος, Θεογονία 915-7

ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ

Ἑλένης ἐγκώμιον (10) (1-15)


[1] Εἰσί τινες οἳ μέγα φρονοῦσιν, ἢν ὑπόθεσιν ἄτοπον καὶ παράδοξον ποιησάμενοι περὶ ταύτης ἀνεκτῶς εἰπεῖν δυνηθῶσι· καὶ καταγεγηράκασιν οἱ μὲν οὐ φάσκοντες οἷόν τ᾽ εἶναι ψευδῆ λέγειν οὐδ᾽ ἀντιλέγειν οὐδὲ δύω λόγω περὶ τῶν αὐτῶν πραγμάτων ἀντειπεῖν, οἱ δὲ διεξιόντες ὡς ἀνδρία καὶ σοφία καὶ δικαιοσύνη ταὐτόν ἐστιν καὶ φύσει μὲν οὐδὲν αὐτῶν ἔχομεν, μία δ᾽ ἐπιστήμη καθ᾽ ἁπάντων ἐστίν, ἄλλοι δὲ περὶ τὰς ἔριδας διατρίβοντες τὰς οὐδὲν μὲν ὠφελούσας, πράγματα δὲ παρέχειν τοῖς πλησιάζουσιν δυναμένας. [2] Ἐγὼ δ᾽ εἰ μὲν ἑώρων νεωστὶ τὴν περιεργίαν ταύτην ἐν τοῖς λόγοις ἐγγεγενημένην καὶ τούτους ἐπὶ τῇ καινότητι τῶν εὑρημένων φιλοτιμουμένους, οὐκ ἂν ὁμοίως ἐθαύμαζον αὐτῶν· νῦν δὲ τίς ἐστιν οὕτως ὀψιμαθὴς ὅστις οὐκ οἶδεν Πρωταγόραν καὶ τοὺς κατ᾽ ἐκεῖνον τὸν χρόνον γενομένους σοφιστὰς ὅτι καὶ τοιαῦτα καὶ πολὺ τούτων πραγματωδέστερα συγγράμματα κατέλιπον ἡμῖν; [3] Πῶς γὰρ ἄν τις ὑπερβάλοιτο Γοργίαν τὸν τολμήσαντα λέγειν ὡς οὐδὲν τῶν ὄντων ἔστιν ἢ Ζήνωνα τὸν ταὐτὰ δυνατὰ καὶ πάλιν ἀδύνατα πειρώμενον ἀποφαίνειν ἢ Μέλισσον ὃς ἀπείρων τὸ πλῆθος πεφυκότων τῶν πραγμάτων ὡς ἑνὸς ὄντος τοῦ παντὸς ἐπεχείρησεν ἀποδείξεις εὑρίσκειν; [4] Ἀλλ᾽ ὅμως οὕτω φανερῶς ἐκείνων ἐπιδειξάντων ὅτι ῥᾴδιόν ἐστιν, περὶ ὧν ἄν τις πρόθηται, ψευδῆ μηχανήσασθαι λόγον, ἔτι περὶ τὸν τόπον τοῦτον διατρίβουσιν· οὓς ἐχρῆν, ἀφεμένους ταύτης τῆς τερθρείας τῆς ἐν μὲν τοῖς λόγοις ἐξελέγχειν προσποιουμένης, ἐν δὲ τοῖς ἔργοις πολὺν ἤδη χρόνον ἐξεληλεγμένης, τὴν ἀλήθειαν διώκειν [5] καὶ περὶ τὰς πράξεις ἐν αἷς πολιτευόμεθα, τοὺς συνόντας παιδεύειν, καὶ περὶ τὴν ἐμπειρίαν τὴν τούτων γυμνάζειν, ἐνθυμουμένους ὅτι πολὺ κρεῖττόν ἐστιν περὶ τῶν χρησίμων ἐπιεικῶς δοξάζειν ἢ περὶ τῶν ἀχρήστων ἀκριβῶς ἐπίστασθαι, καὶ μικρὸν προέχειν ἐν τοῖς μεγάλοις μᾶλλον ἢ πολὺ διαφέρειν ἐν τοῖς μικροῖς καὶ τοῖς μηδὲν πρὸς βίον ὠφελοῦσιν. [6] Ἀλλὰ γὰρ οὐδενὸς αὐτοῖς ἄλλου μέλει πλὴν τοῦ χρηματίζεσθαι παρὰ τῶν νεωτέρων. Ἔστιν δ᾽ ἡ περὶ τὰς ἔριδας φιλοσοφία δυναμένη τοῦτο ποιεῖν· οἱ γὰρ μήτε τῶν ἰδίων πω μήτε τῶν κοινῶν φροντίζοντες τούτοις μάλιστα χαίρουσιν τῶν λόγων οἳ μηδὲ πρὸς ἓν χρήσιμοι τυγχάνουσιν ὄντες. [7] Τοῖς μὲν οὖν τηλικούτοις πολλὴ συγγνώμη ταύτην ἔχειν τὴν διάνοιαν· ἐπὶ γὰρ ἁπάντων τῶν πραγμάτων πρὸς τὰς περιττότητας καὶ τὰς θαυματοποιίας οὕτω διακείμενοι διατελοῦσιν· τοῖς δὲ παιδεύειν προσποιουμένοις ἄξιον ἐπιτιμᾶν, ὅτι κατηγοροῦσι μὲν τῶν ἐπὶ τοῖς ἰδίοις συμβολαίοις ἐξαπατώντων καὶ μὴ δικαίως τοῖς λόγοις χρωμένων, αὐτοὶ δ᾽ ἐκείνων δεινότερα ποιοῦσιν· οἱ μὲν γὰρ ἄλλους τινὰς ἐζημίωσαν, οὗτοι δὲ τοὺς συνόντας μάλιστα βλάπτουσιν. [8] Τοσοῦτον δ᾽ ἐπιδεδωκέναι πεποιήκασι τὸ ψευδολογεῖν ὥστ᾽ ἤδη τινὲς, ὁρῶντες τούτους ἐκ τῶν τοιούτων ὠφελουμένους, τολμῶσι γράφειν ὡς ἔστιν ὁ τῶν πτωχευόντων καὶ φευγόντων βίος ζηλωτότερος ἢ [ὁ] τῶν ἄλλων ἀνθρώπων, καὶ ποιοῦνται τεκμήριον ὡς, εἰ περὶ πονηρῶν πραγμάτων ἔχουσίν τι λέγειν, περί γε τῶν καλῶν κἀγαθῶν ῥᾳδίως εὐπορήσουσιν. [9] Ἐμοὶ δὲ δοκεῖ πάντων εἶναι καταγελαστότατον τὸ διὰ τούτων τῶν λόγων ζητεῖν πείθειν ὡς περὶ τῶν πολιτικῶν ἐπιστήμην ἔχουσιν, ἐξὸν ἐν αὐτοῖς οἷς ἐπαγγέλλονται τὴν ἐπίδειξιν ποιεῖσθαι· τοὺς γὰρ ἀμφισβητοῦντας τοῦ φρονεῖν καὶ φάσκοντας εἶναι σοφιστὰς οὐκ ἐν τοῖς ἠμελημένοις ὑπὸ τῶν ἄλλων, ἀλλ᾽ ἐν οἷς ἅπαντές εἰσιν ἀνταγωνισταὶ, προσήκει διαφέρειν καὶ κρείττους εἶναι τῶν ἰδιωτῶν. [10] Νῦν δὲ παραπλήσιον ποιοῦσιν ὥσπερ ἂν εἴ τις προσποιοῖτο κράτιστος εἶναι τῶν ἀθλητῶν ἐνταῦθα καταβαίνων οὗ μηδεὶς ἂν ἄλλος ἀξιώσειεν. Τίς γὰρ ἂν τῶν εὖ φρονούντων συμφορὰς ἐπαινεῖν ἐπιχειρήσειεν; Ἀλλὰ δῆλον ὅτι δι᾽ ἀσθένειαν ἐνταῦθα καταφεύγουσιν. [11] Ἔστιν γὰρ τῶν μὲν τοιούτων συγγραμμάτων μία τις ὁδὸς, ἣν οὔθ᾽ εὑρεῖν οὔτε μαθεῖν οὔτε μιμήσασθαι δύσκολόν ἐστιν· οἱ δὲ κοινοὶ καὶ πιστοὶ καὶ τούτοις ὅμοιοι τῶν λόγων διὰ πολλῶν ἰδεῶν καὶ καιρῶν δυσκαταμαθήτων εὑρίσκονταί τε καὶ λέγονται, καὶ τοσούτῳ χαλεπωτέραν ἔχουσι τὴν σύνθεσιν ὅσῳ περ τὸ σεμνύνεσθαι τοῦ σκώπτειν καὶ τὸ σπουδάζειν τοῦ παίζειν ἐπιπονώτερόν ἐστιν. [12] Σημεῖον δὲ μέγιστον· τῶν μὲν γὰρ τοὺς βομβυλιοὺς καὶ τοὺς ἅλας καὶ τοιαῦτα βουληθέντων ἐπαινεῖν οὐδεὶς πώποτε λόγων ἠπόρησεν, οἱ δὲ περὶ τῶν ὁμολογουμένων ἀγαθῶν ἢ καλῶν ἢ τῶν διαφερόντων ἐπ᾽ ἀρετῇ λέγειν ἐπιχειρήσαντες πολὺ καταδεέστερον τῶν ὑπαρχόντων ἅπαντες εἰρήκασιν. [13] Οὐ γὰρ τῆς αὐτῆς γνώμης ἐστὶν ἀξίως εἰπεῖν περὶ ἑκατέρων αὐτῶν, ἀλλὰ τὰ μὲν μικρὰ ῥᾴδιον τοῖς λόγοις ὑπερβαλέσθαι, τῶν δὲ χαλεπὸν τοῦ μεγέθους ἐφικέσθαι· καὶ περὶ μὲν τῶν δόξαν ἐχόντων σπάνιον εὑρεῖν ἃ μηδεὶς πρότερον εἴρηκεν, περὶ δὲ τῶν φαύλων καὶ ταπεινῶν ὅ τι ἄν τις τύχῃ φθεγξάμενος, ἅπαν ἴδιόν ἐστιν.
[14] Διὸ καὶ τὸν γράψαντα περὶ τῆς Ἑλένης ἐπαινῶ μάλιστα τῶν εὖ λέγειν τι βουληθέντων, ὅτι περὶ τοιαύτης ἐμνήσθη γυναικὸς ἣ καὶ τῷ γένει καὶ τῷ κάλλει καὶ τῇ δόξῃ πολὺ διήνεγκεν. Οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ τοῦτον μικρόν τι παρέλαθεν· φησὶ μὲν γὰρ ἐγκώμιον γεγραφέναι περὶ αὐτῆς, τυγχάνει δ᾽ ἀπολογίαν εἰρηκὼς ὑπὲρ τῶν ἐκείνῃ πεπραγμένων. [15] Ἔστιν δ᾽ οὐκ ἐκ τῶν αὐτῶν ἰδεῶν οὐδὲ περὶ τῶν αὐτῶν † ἔργων ὁ λόγος, ἀλλὰ πᾶν τοὐναντίον· ἀπολογεῖσθαι μὲν γὰρ προσήκει περὶ τῶν ἀδικεῖν αἰτίαν ἐχόντων, ἐπαινεῖν δὲ τοὺς ἐπ᾽ ἀγαθῷ τινὶ διαφέροντας. Ἵνα δὲ μὴ δοκῶ τὸ ῥᾷστον ποιεῖν, ἐπιτιμᾶν τοῖς ἄλλοις μηδὲν ἐπιδεικνὺς τῶν ἐμαυτοῦ, πειράσομαι περὶ τῆς αὐτῆς ταύτης εἰπεῖν, παραλιπὼν ἅπαντα τὰ τοῖς ἄλλοις εἰρημένα.


[1] Υπάρχουν μερικοί που υπερηφανεύονται, όταν επιλέξουν ένα θέμα περίεργο και παράδοξο και μπορέσουν να μιλήσουν γι᾽ αυτό κατά τρόπο ανεκτό. Άλλοι πάλι έχουν φτάσει σε βαθιά γεράματα υποστηρίζοντας ότι δεν είναι δυνατόν να λέει κανείς ψέματα, ούτε να αντιλέγει, ούτε να παρουσιάζει δύο διαφορετικές απόψεις για τα ίδια θέματα, ενώ άλλοι διδάσκοντας ότι η ανδρεία, η σοφία και η δικαιοσύνη είναι ένα και το αυτό πράγμα και ότι δεν έχουμε από τη φύση μας καμιάν από τις αρετές αυτές, αλλά υπάρχει μία μόνο επιστήμη για όλες αυτές· άλλοι τέλος ασχολούνται με εριστικές συζητήσεις, που όχι μόνο δεν ωφελούν σε τίποτε, αλλά και μπορούν να δημιουργούν προβλήματα στους μαθητές τους.
[2] Εγώ λοιπόν, εάν έβλεπα ότι το άσκοπο αυτό ενδιαφέρον έχει κάνει την εμφάνισή του πρόσφατα στους λόγους ρητόρων και ότι αυτοί καμαρώνουν για τη νέα ανακάλυψη, δεν θα είχα την ίδια έκπληξη γι᾽ αυτούς. Υπάρχει όμως κανείς μέχρι σήμερα τόσο απληροφόρητος, που να μη γνωρίζει τον Πρωταγόρα και τους συγχρόνους του σοφιστές, που μας άφησαν συγγράμματα αυτού του είδους και ακόμη πιο περίπλοκα από αυτά; [3] Πώς θα μπορούσε κανείς να ξεπεράσει τον Γοργία, που τόλμησε να πει πως δεν υπάρχει κανένα από τα όντα, ή τον Ζήνωνα, που προσπαθεί να παρουσιάσει την ίδια άποψη ως δυνατή και μη δυνατή, ή τον Μέλισσο, ο οποίος, ενώ τα όντα στη φύση είναι άπειρα, προσπάθησε να βρει αποδείξεις ότι το σύμπαν είναι ενιαίο; [4] Ωστόσο, παρόλο που εκείνοι απέδειξαν περίτρανα πως είναι εύκολο να κατασκευάσουν έναν ψεύτικο λόγο για οποιοδήποτε θέμα, μερικοί εξακολουθούν και σήμερα να κατατρίβονται με τα ίδια πράγματα, ενώ έπρεπε να εγκαταλείψουν αυτή την απάτη που προσποιείται ότι με τα επιχειρήματα συντελεί στη διερεύνηση, ενώ στα πράγματα εδώ και πολύν καιρό έχει αχρηστευθεί· να επιδιώκουν την αλήθεια, [5] να εξασκούν τους μαθητές τους στις πρακτικές της πολιτικής ζωής, να τους γυμνάζουν γύρω από την εμπειρία στα πολιτικά, έχοντας κατά νουν ότι είναι προτιμότερο να έχει κανείς σωστές απόψεις για χρήσιμα πράγματα παρά να έχει λεπτομερείς γνώσεις για τα άχρηστα, να υπερέχει έστω και λίγο στα μεγάλα ζητήματα παρά να ξεπερνά τους άλλους κατά πολύ στα μικρά και σ᾽ αυτά που δεν ωφελούν καθόλου στη ζωή.
[6] Αλλά δεν νοιάζονται για τίποτε άλλο εκτός από την είσπραξη χρημάτων από τους νέους. Αυτό μπορεί να το κατορθώσει η μεθοδική γνώση των εριστικών συζητήσεων· γιατί όσοι δεν ενδιαφέρονται ούτε για τα προσωπικά τους συμφέροντα ούτε για τα δημόσια βρίσκουν ευχαρίστηση σ᾽ αυτούς ακριβώς τους ρητορικούς λόγους που τυχαίνει να μην είναι χρήσιμοι ούτε και σε ένα ζήτημα. [7] Και τους νέους αξίζει να τους συγχωρήσει κανείς, αν σκέφτονται κατ᾽ αυτό τον τρόπο· γιατί σε όλα τα ζητήματα ρέπουν συνεχώς προς τα περιττά και τα παράδοξα. Αλλά εκείνους που υπόσχονται ότι τάχα μορφώνουν τους νέους αξίζει να τους επιτιμούμε, γιατί, ενώ κατηγορούν εκείνους που εξαπατούν τους άλλους στις ιδιωτικές συμφωνίες και εκμεταλλεύονται ανέντιμα την ικανότητά τους στον λόγο, αυτοί οι ίδιοι κάνουν πολύ πιο φοβερά πράγματα από εκείνους που κατηγορούν· γιατί εκείνοι στο κάτω κάτω ζημιώνουν κάποιους άλλους, άγνωστους, ενώ αυτοί βλάπτουν κυρίως τους μαθητές τους. [8] Έχουν σημειώσει τόσο μεγάλη πρόοδο στην ψευδολογία, ώστε ήδη μερικοί, βλέποντας αυτούς να ωφελούνται από τις ψευτιές αυτές, τολμούν και γράφουν ότι η ζωή των φτωχών και των εξορίστων είναι πιο αξιοζήλευτη από τη ζωή των άλλων ανθρώπων και χρησιμοποιούν ως απόδειξη το επιχείρημα ότι, αν μπορούν να αναπτύσσουν ικανοποιητικά κάπως θέματα πονηρά, εύκολα θα έχουν την ευχέρεια να μιλούν τουλάχιστον για τα ωραία και τα καλά. [9] Αλλά αυτό που κατά τη γνώμη μου είναι το πιο γελοίο από όλα είναι το να επιζητούν να πείσουν με αυτούς τους λόγους ότι κατέχουν την πολιτική επιστήμη, επειδή μπορούν να κάνουν επίδειξη με αυτά που υπόσχονται. Γιατί όσοι διεκδικούν τη φρόνηση και ισχυρίζονται ότι είναι σοφοί πρέπει να ξεχωρίζουν και να είναι ανώτεροι από τους απλούς πολίτες όχι σε θέματα παραμελημένα από τους άλλους αλλά σε εκείνα για τα οποία όλοι ανταγωνίζονται. [10] Τώρα όμως συμπεριφέρονται κατά παρόμοιο τρόπο με αθλητή που υποστηρίζει ότι είναι ο καλύτερος από όλους και παίρνει μέρος σε αγώνα στον οποίο δεν θα καταδεχόταν να πάρει μέρος κανένας άλλος. Γιατί ποιός συνετός άνθρωπος θα επιχειρούσε να εγκωμιάσει τη δυστυχία; Προφανώς καταφεύγουν σ᾽ αυτά τα τεχνάσματα από αδυναμία. [11] Για τη συγγραφή τέτοιων λόγων υπάρχει ένας μόνο τρόπος, που δεν είναι δύσκολο ούτε να ανακαλύψει κανείς, ούτε να μάθει, ούτε να μιμηθεί· αντίθετα, οι γενικότερης αξίας λόγοι, οι αξιόπιστοι, καθώς και οι όμοιοι με αυτούς συντάσσονται και εκφωνούνται με πολλούς εκφραστικούς τρόπους και κατάλληλες μεθόδους, που δύσκολα μαθαίνονται· η σύνθεσή τους μάλιστα είναι τόσο πιο δύσκολη όσο πιο κοπιαστική είναι η σοβαρότητα από την ελαφρότητα και η εντρύφηση από το παιχνίδι. [12] Και να η μεγαλύτερη απόδειξη: από όσους θέλησαν να εγκωμιάσουν τους κηφήνες, το αλάτι και τα παρόμοια, από κανέναν ποτέ μέχρι σήμερα δεν έλειψαν τα επιχειρήματα· αντίθετα, όσοι επιχείρησαν να μιλήσουν επί θεμάτων κατά γενική ορολογία σπουδαίων, ηθικών ή ξεχωριστών για την αρετή, όλοι τους έχουν μιλήσει πολύ κατώτερα των πραγμάτων. [13] Γιατί, για να μιλήσει κανείς όπως αξίζει για το καθένα από τα δύο αυτά είδη θεμάτων, δεν απαιτείται η ίδια ευφυΐα· αλλά, όσο για τα ασήμαντα, είναι εύκολο να τα ξεπεράσει κανείς με τον λόγο, ενώ για τα σπουδαία είναι δύσκολο να φτάσει κανείς στο μέγεθός τους. Για τα πιο γνωστά από αυτά σπάνια μπορεί να βρει κανείς επιχειρήματα που δεν έχει χρησιμοποιήσει προηγουμένως κάποιος άλλος, ενώ για τα ασήμαντα και τα ταπεινά ό,τι φτάσει να πει κανείς αποτελεί πρωτοτυπία.
[14] Γι᾽ αυτό, από αυτούς που θέλησαν να πουν κάτι ωραίο επαινώ ιδιαίτερα εκείνον που έγραψε για την Ελένη, επειδή έφερε στη μνήμη μας μια τέτοια γυναίκα που ξεχώρισε κατά πολύ από τις άλλες στη γενιά, στην ομορφιά και στη δόξα. Ωστόσο, του διέφυγε μια μικρή λεπτομέρεια· ενώ δηλαδή ισχυρίζεται ότι έχει γράψει εγκώμιο γι᾽ αυτήν, αποδείχτηκε ότι έχει συντάξει απολογία για τη ζωή της. [15] Αλλά τόσο προκειμένου περί εγκωμίου όσο και περί απολογίας, ο λόγος δεν έχει τα ίδια ρητορικά μέσα ούτε και αναφέρεται στα ίδια έργα· συμβαίνει μάλιστα το εντελώς αντίθετο· καθόσον η απολογία ταιριάζει σ᾽ αυτούς που κατηγορούνται ότι αδικούν, ενώ το εγκώμιο σε εκείνους που διακρίνονται για κάποιαν αρετή τους. Αλλά, για να μη φανώ ότι κάνω το πιο εύκολο, επικρίνω δηλαδή άλλους χωρίς να παρουσιάζω τίποτε δικό μου, θα προσπαθήσω να μιλήσω γι᾽ αυτή την ίδια γυναίκα, παραλείποντας όλα όσα έχουν πει ως τώρα οι άλλοι.