[530a] ΣΩ. Καλώς τον Ίωνα! Πούθε μας έρχεσαι τούτη τη φορά; Από την πατρίδα σου μήπως, την Έφεσο; ΙΩΝ. Α, όχι, Σωκράτη· από την Επίδαυρο έρχομαι, από τις γιορτές του Ασκληπιού. ΣΩ. Ώστε λοιπόν οι Επιδαύριοι οργανώνουν τώρα και αγώνα ραψωδών προς τιμήν του θεού; ΙΩΝ. Βεβαιότατα, και μάλιστα και για τις άλλες τέχνες. ΣΩ. Λοιπόν τί; Έλαβες μήπως μέρος κι εσύ; Πώς μας τα πήγες; [530b] ΙΩΝ.Το πρώτο βραβείο πήραμε, Σωκράτη ΣΩ. Υπέροχα! Εμπρός λοιπόν, να πάρουμε και τα Παναθήναια. ΙΩΝ. Κι αυτό θα γίνει, αν θέλει ο θεός. ΣΩ. Στο λόγο μου, Ίωνα, πολλές φορές σας ζήλεψα εσάς τους ραψωδούς για την τέχνη σας. Από τη μια η εμφάνισή σας, στολισμένοι πάντα όπως απαιτεί η τέχνη, κι όσο γίνεται πιο όμορφοι, κι από την άλλη η υποχρέωση να καταπιάνεστε με πολλούς και καλούς ποιητές, πρώτα πρώτα με τον Όμηρο, τον μεγαλύτερο και τον πιο θεϊκό απ᾽ όλους τους ποιητές, και [530c] να μαθαίνετε στην εντέλεια τα νοήματά του, όχι μόνο τα λόγια του — ε, αυτά όλα είναι στ᾽ αλήθεια αξιοζήλευτα· γιατί δεν θα μπορούσε ποτέ να είναι κανείς καλός ραψωδός, αν δεν κατανοούσε πέρα για πέρα όσα λέει ο ποιητής. Ο ραψωδός, βλέπεις, οφείλει να είναι, για όσους τον ακούνε, ο ερμηνευτής του πνεύματος του ποιητή· κι αυτό είναι αδύνατον να το κατορθώσει κάποιος που δεν γνωρίζει τί λέει ο ποιητής. Αυτά λοιπόν όλα είναι αξιοζήλευτα. ΙΩΝ. Σωστά τα λες, Σωκράτη. Για μένα τουλάχιστον αυτό είναι το πιο κοπιαστικό στη δουλειά μου, αλλά νομίζω ότι τελικά μπορώ να μιλώ καλύτερα απ᾽ όλους τους ανθρώπους για τον Όμηρο· ούτε ο Μητρόδωρος [530d] ο Λαμψακηνός, ούτε ο Στησίμβροτος από τη Θάσο, ούτε ο Γλαύκων, ούτε άλλος κανένας ίσαμε τώρα μπόρεσε να πει τόσο πολλά και όμορφα πράγματα για τον Όμηρο, όσα εγώ. ΣΩ. Τέλεια, Ίωνα· είναι φανερό ότι δεν θα αρνηθείς να μου δείξεις την τέχνη σου. ΙΩΝ. Αληθινά, Σωκράτη, αξίζει να ακούσεις πόσο όμορφα παρουσιάζω τον Όμηρο· τόσο που νομίζω ότι αξίζω να με στεφανώσουν οι Ομηρίδες με χρυσό στεφάνι. ΣΩ. Χωρίς άλλο θα μου δοθεί κάποια στιγμή η ευκαιρία να σε ακούσω· [531a] προς το παρόν όμως απάντησέ μου μονάχα σε τούτο: στον Όμηρο μόνο είσαι τόσο καλός ή και στον Ησίοδο και στον Αρχίλοχο; ΙΩΝ. Καθόλου· μόνο στον Όμηρο. Και νομίζω πως αυτό είναι αρκετό. ΣΩ. Υπάρχουν θέματα για τα οποία και ο Όμηρος και ο Ησίοδος λένε τα ίδια πράγματα; ΙΩΝ. Κατά τη γνώμη μου υπάρχουν, και μάλιστα πολλά. ΣΩ. Εσύ ποιά από αυτά θα μπορούσες να ερμηνεύσεις καλύτερα: αυτά που λέει ο Όμηρος ή αυτά που λέει ο Ησίοδος; ΙΩΝ. Το ίδιο καλά και τα δύο, [531b] Σωκράτη, όσον αφορά βέβαια αυτά για τα οποία και οι δύο λένε τα ίδια πράγματα. ΣΩ. Για όσα όμως δεν λένε τα ίδια; Λόγου χάριν για τη μαντική, λέει κάτι ο Όμηρος, λέει και ο Ησίοδος. ΙΩΝ. Βεβαιότατα. ΣΩ. Λοιπόν; Όσα όμοια και όσα διαφορετικά λένε για τη μαντική αυτοί οι δύο ποιητές ποιός θα τα εξηγούσε καλύτερα: εσύ ή ένας μάντης, από τους καλούς; ΙΩΝ. Ένας μάντης. ΣΩ. Κι αν εσύ ήσουν μάντης και μπορούσες να ερμηνεύσεις αυτά στα οποία λένε τα ίδια πράγματα, δεν θα ᾽ξερες να ερμηνεύσεις κι εκείνα, στα οποία λένε πράγματα διαφορετικά; ΙΩΝ. Προφανώς.
|