Inferential test items
*Επαγωγικά ερωτήματα.
Ερωτήματα των οποίων η απάντηση απαιτεί εξαγωγή συμπεράσματος. Δεληγιάννη & Αναγνώστου 2005:73.
Τα ερωτήματα εξαγωγής συμπεράσματος δε διαφέρουν ουσιαστικά από τις επαγωγικές ασκήσεις. Η μόνη διαφορά είναι ότι ο όρος «επαγωγικές ασκήσεις» (tasks) χρησιμοποιείται όταν μιλάμε για δουλειά στην τάξη, ενώ ο όρος «επαγωγικά ερωτήματα» (items) όταν αναφερόμαστε σε ζητήματα αξιολόγησης της επίδοσης και της επάρκειας.
Τα επαγωγικά ερωτήματα εξετάζουν την ικανότητα των μαθητών να δίνουν απαντήσεις που σχετίζονται με το νόημα ενός κειμένου οι οποίες δεν προκύπτουν άμεσα από τα συμφραζόμενα. Η ικανότητα αυτή συχνά αναφέρεται ως ικανότητα των αναγνωστών να βγάζουν συμπεράσματα που ξεφεύγουν από το κυριολεκτικό νόημα ενός κειμένου (Day & Park 2005:63).
Αυτή η μορφή ερωτήσεων είναι πιθανόν αρχικά να δυσκολέψει τους μαθητές να βρουν τη σωστή απάντηση, κυρίως γιατί, ενώ οι απαντήσεις βασίζονται σε πληροφορίες του κειμένου που τους έχει δοθεί, δεν παρέχονται ξεκάθαρα. Οι αναγνώστες πρώτα εκπαιδεύονται στην κατανόηση της κυριολεκτικής σημασίας ενός κειμένου, έπειτα στην εξαγωγή συμπερασμάτων από το κείμενο και τελικά φθάνουν στο σημείο όπου έχουν τη δυνατότητα να προσεγγίζουν ένα κείμενο με κριτική σκέψη και να το αξιολογούν. Επομένως, τα επαγωγικά ερωτήματα προϋποθέτουν βαθύτερη κατανόηση ενός κειμένου από τα κυριολεκτικά ερωτήματα. Άλλωστε, γενικά, η κατανόηση και η ερμηνεία ενός κειμένου, που συμπεριλαμβάνει κριτική σκέψη, θεωρείται μεγαλύτερης αξίας από την απλή κυριολεκτική κατανόησή του.
Τα ερωτήματα εξαγωγής συμπεράσματος μπορούν να πάρουν διάφορες μορφές. Από τους εξεταζόμενους μπορεί να ζητηθεί να συμπεράνουν το νόημα μιας άγνωστης λέξης μέσα από το κείμενο, να απαντήσουν σε ερωτήσεις που ξεκινούν με ερωτηματικές λέξεις, όπως ποιος, πότε, τι, να απαντήσουν σε ερωτήματα επεξηγηματικού τύπου, που έχουν σχέση με κίνητρα, αιτία, αποτελέσματα, ή να βγάλουν πραγματολογικά συμπεράσματα (Hughes 2003:139). Τα ερωτήματα που εξετάζουν την εξαγωγή πραγματολογικών συμπερασμάτων προϋποθέτουν το συνδυασμό πληροφοριών που προέρχονται από το κείμενο και της γενικότερης γνώσης του αναγνώστη. Σε αυτά τα είδη ερωτήσεων είναι απαραίτητο να εξασφαλίζεται ότι όλοι οι υποψήφιοι γνωρίζουν τις πληροφορίες που δεν παρέχονται από το κείμενο και είναι απαραίτητες για την εύρεση της απάντησης (Hughes 2003:139).
Βιβλιογραφία
- Δεληγιάννη Α., Αναγνώστου Β. (2005). Αξιολόγηση των Μαθητών και Προγραμματισμός της Διδακτικής Πράξης στην Ελληνόγλωσση Εκπαίδευση των Αγγλόφωνων Χωρών. Αθήνα: Minibook.
- Day R. R., Park J. (2005). Developing Reading Comprehension Questions. Reading in a Foreign Language, 17/1: 60-73.
Hughes A (2003). Testing for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.