Test taker
*Εξεταζόμενος. Δημητρόπουλος 19984:354.
Υποψήφιος.
Ο όρος αυτός χρησιμοποιείται για κάποιον που υποβάλλεται σε μια οποιαδήποτε εξέταση, και θα μπορούσε να θεωρηθεί συνώνυμος με τον όρο «examinee» της αγγλικής.
Όταν η εξέταση καταλήγει σε επιλογή (για παράδειγμα Εισαγωγικές Εξετάσεις για τα ΑΕΙ) ή σε χορήγηση πιστοποιητικού (για παράδειγμα στο Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας), συχνά στη θέση του όρου «εξεταζόμενος» χρησιμοποιείται ο όρος «υποψήφιος» (candidate) (Dendrinos 2013:8).
Οι στρατηγικές τις οποίες ακολουθούν οι εξεταζόμενοι για να πετύχουν σε μία εξέταση ονομάζονται στρατηγικές λήψης/αντιμετώπισης/λύσης ενός τεστ (test taker strategies). Σε αυτή την περίπτωση, το test taker δεν μπορεί να αντικατασταθεί με το examinee ή με το candidate.
Βιβλιογραφία
- Δημητρόπουλος Ε. (19984). Εκπαιδευτική Αξιολόγηση. Η Αξιολόγηση της Εκπαίδευσης και του Εκπαιδευτικού Έργου. Αθήνα: Εκδ. Γρηγόρη.
- Dendrinos B. (2013). The role of langiage testing in supporting multilingualism [on line]. Available: http://rcel.enl.uoa.gr/periodical/articles/Article8_Bessie_Dendrinos-The_role_of_language_testing_in_supporting_multilingualism.pdf [26/06/13].