Πανδώρα |
Char René |
[Εγώ αιχμάλωτος παντρεύτηκα τον αργό κισσό που κάνει] |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Σ’ αγαπώ επαναλαμβάνει ο άνεμος σ’ ό,τι κάνει να ζει] |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Ο φλώρος |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Επίσημο μοίρασμα |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Ο ποιητής μετατρέπει αδιάφορα την ήττα σε νίκη τη] |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Το ποίημα είναι πάντα παντρεμένο με κάποιον] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Ο ποιητής είναι ο άνθρωπος της μονόπλευρης σταθερότητας] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Το ποίημα είναι ο πραγματοποιημένος έρωτας της επιθυμίας] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Φύλλα του ύπνου |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Ν’ αφήσεις γι’ αργότερα το φανταστικό που κι αυτό επίσης] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Κοκκινολαίμη φίλε μου που ερχόσουν όταν το πάρκο ήταν έρημο] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Το ποίημα είναι έξαλλη άνοδος· η ποίηση, το παιχνίδι της] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Λόγος θύελλα πάγος και αίμα θα φτιάξουν τελικά μια παγωνιά κοινή] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Η συγκατάθεση φωτίζει το πρόσωπο. Η άρνηση το ομορφαίνει] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Στο Όρος των Ελαιών ποιος ήταν παραπανίσιος] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Έφτιαξα με τ’ απορρίματα των βουνών ανθρώπους που ν’ αρωματί-] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Είμαστε ίδιοι με κείνα τα βατράχια που μέσα στην αυστηρή] |
|
7 |
8 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Το φρούτο είναι τυφλό. Είναι το δέντρο που βλέπει ] |
|
7 |
8 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Ο άνθρωπος είναι ικανός να κάνει αυτό που είναι ανίκανος να] |
|
7 |
8 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Πες |
|
7 |
8 |
2000 |