Πανδώρα |
Char René |
Ιδού |
|
7 |
3 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Σωσίας |
|
7 |
3 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Μοιραίος ύπνος |
|
7 |
3-4 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Το σφυρί χωρίς αφέντη |
|
7 |
4 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Το περιπλανώμενο σκυλί δεν φτάνει απαραιτήτως στο δάσος] |
|
7 |
4 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Από την κολοκύθα πλαταίνει ο ορίζοντας] |
|
7 |
4 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Η βλακεία χαίρεται να κυβερνά. Να της πάρουμε τις] |
|
7 |
4 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Η ποίηση έχει σαπίσει απ’ αυτούς που βγάζουν τις τρίχες] |
|
7 |
4 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Είμαστε σίγουροι πως ένα ποίημα λειτουργεί από τη] |
|
7 |
4 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Κοινή παρουσία |
|
7 |
5 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Για να μην αλλάξει τίποτα |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Ομορφιά έρχομαι να σε συναντήσω στη μοναξιά του] |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Εγώ αιχμάλωτος παντρεύτηκα τον αργό κισσό που κάνει] |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Σ’ αγαπώ επαναλαμβάνει ο άνεμος σ’ ό,τι κάνει να ζει] |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Ο φλώρος |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
Επίσημο μοίρασμα |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Ο ποιητής μετατρέπει αδιάφορα την ήττα σε νίκη τη] |
|
7 |
6 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Το ποίημα είναι πάντα παντρεμένο με κάποιον] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Ο ποιητής είναι ο άνθρωπος της μονόπλευρης σταθερότητας] |
|
7 |
7 |
2000 |
Πανδώρα |
Char René |
[Το ποίημα είναι ο πραγματοποιημένος έρωτας της επιθυμίας] |
|
7 |
7 |
2000 |