ΒΑΣΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
ΒΟΗΘΗΤΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
- α. Πινακίδα από την Πύλο σε γραμμική Β, β.1. Tonnet, H. 1995. Ιστορία της νέας ελληνικής γλώσσας: Η διαμόρφωσή της (σελ. 24-25), β.2. Χριστίδης, Α.-Φ. 2005. Ιστορία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας.
- α. Το συλλαβάριο της γραμμικής β΄ J. Chadwick, Reading the Past-Linear B and Related Scripts, β. Δείγματα μυκηναϊκής διαλέκτου: ΠYΛOΣ, KNΩΣOΣ
- α. Σύγκριση του φοινικικού και του ελληνικού αλφαβήτου, β. Tonnet, H. 1995. Ιστορία της νέας ελληνικής γλώσσας: Η διαμόρφωσή της (σελ. 25-27)
- α. Δείγμα κυπριακής διαλέκτου, Δείγματα αρκαδικής διαλέκτου, β. Παναγιώτου, Α. 2001. Αρκαδοκυπριακή. Στο Ιστορία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας: Από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα (σελ. 308-310, 311-313)
- α.Δείγματα αιολικών διαλέκτων, 1. Λεσβιακή. Ψήφισμα σχετικά με την επιστροφή των εξορίστων κατά τη βασιλεία του Αλεξάνδρου, 2. Θεσσαλική (Ιστιαιώτις). Συνθήκη των Βασαιδών, β. Méndez Dosuna, J. 2001. Αιολικές διάλεκτοι. Στο Ιστορία της αρχαίας ελληνικής γ
- Μελική λυρική ποίηση, 1. Σαπφώ, 2. Aλκαίος
- Δείγμα τραγικής ποίησης, 1. Σοφοκλέους, Αντιγόνη
- 1. Tonnet, H. 1995. Ιστορία της νέας ελληνικής γλώσσας: Η διαμόρφωσή της (σελ. 34-35), 2. Beekes, R. S. P. 2004. Εισαγωγή στη συγκριτική ινδοευρωπαϊκή γλωσσολογία (σελ. 61-62)
- α. Tonnet, H. 1995. Ιστορία της νέας ελληνικής γλώσσας: Η διαμόρφωσή της (σελ. 36-39), Η ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗ ΚΟΙΝΗ, β. Browning, R. Η ελληνική γλώσσα: Μεσαιωνική και νέα (σελ. 42-47)
- Παναγιώτου, Α. 2001. Ιωνική και αττική. Στο Ιστορία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας: Από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα (σελ. 299-302, 304-305)
- Παναγιώτου, Α. 2001. Αρκαδοκυπριακή. Στο Ιστορία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας: Από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα (σελ. 312-313)
- Méndez Dosuna, J. 2001. Δωρικές διάλεκτοι. Στο Ιστορία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας: Από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα (σελ. 326-329)
- Καραλή, Μ. 2001. Η χρήση των διαλέκτων στη λογοτεχνία. Στο Ιστορία της ελληνικής γλώσσας: Από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα (σελ. 721-732)
Θέματα ιστορίας της ελληνικής γλώσσας
Η γλωσσική πραγματικότητα στην αρχαιότητα
Κική Νικηφορίδου (2007)
Δείγμα τραγικής ποίησης
1. Σοφοκλέους, Αντιγόνη 615-638 Masqueray, μτφρ. Ι. Ν. Γρυπάρη.
ΧΟ. Ἁ γὰρ δὴ πολύπλαγκτος ἐλ-
πις πολλοῖς μὲν ὄνασις ἀνδρῶν,
πολλοῖς δ' ἀπάτα κουφονόων ἐρώτων˙
εἰδότι δ' οὐδὲν ἕρπει,
πρὶν πυρὶ θερμῶ πόδα τις προσαύσῃ.
Σοφίᾳ γὰρ ἔκ του
κλεινὸν ἔπος πέφανται,
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν
τῷδ' ἔμμεν, ὅτῳ φρένας
θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν˙
πράσσει δ' ὀλιγοστὸν χρόνον ἐκτὸς ἄτας.ΚΡ. Ὅδε μὴν Αἵμων, παίδων τῶν σῶν
νέατον γέννημ'˙ ἆρ' ἀχνύμενος
τῆς μελλογάμου
τάλιδος ἥκει μόρον Ἀντιγόνης,
ἀπάτας λεχέων ὑπεραλγῶν;
Τάχ'εἰσόμεθα μάντεων ὑπέρτερον.
Ὦ παῖ, τελείαν ψῆφον ἆρα μὴ κλύων
τῆς μελλονύμφου πατρὶ λυσσαίνων πάρει;
ἢ σοὶ μὲν ἡμεῖς πανταχῇ δρῶντες φίλοι;ΑΙ. Πάτερ, σὸς εἰμι, καὶ σύ μοι γνώμας ἔχων
χρηστὰς ἀπορθοῖς, αἷς ἔγωγ'ἐφέψομαι.
Ἐμοὶ γὰρ οὐδεὶς ἀξιώσεται γάμος
μείζων φέρεσθαι σοῦ καλῶς ἡγουμένου.ΧΟΡΟΣ
Γιατί η άστατη βέβαια η ελπίδα
για πολλούς βγαίνει σε όφελος,
μα άλλων του κούφιους τους πόθους γελά
κι η απάτη γλιστρά μες στον άνθρωπο, δίχως
να γνωρίζη αυτός τίποτα, ως που
στην πυρωμένη τη φωτιά
το ποδάρι του κάψη˙
γιατί αλήθεια σοφός ο περίφημος λόγος
που βγήκε από κάποιον: πώς φαίνεται
καλό το κακό σε κείνον που ο Θεός
οδηγάει το νού του στο χαμό,.
κι ο χαμός δε θ' αργήση να φτάση.Μα να κι ο Αίμονας, απ' τα παιδιά σου
ο στερνός βλαστός˙ νάρχεται τάχα
για την τύχη της μελλόνυφής του
Αντιγόνης πικραμένος και βαριά
για το ταίρι του που χάνει πονεμένος;ΚΡΕΟΝΤΑΣ
Θα το ξέρωμε ευτύς κάλλιο από μάντεις.
Παιδί μου, μη τυχόν μαθαίνοντας
την αμετάκλητή μου απόφαση
για τη μελλόνυφή σου, ήρθες ίσως
με μένα τον πατέρα σου ωργισμένος;
ή μ' ότι και να κάνωμε, για σένα
φίλοι πάντα θα σου είμαστε;ΑΙΜΟΝΑΣ
Πατέρα,
είμαι δικός σου κι οδηγός μου εσύ 'σαι
με τις ορθές σου συμβουλές, που πάντα
εγώ θ'ακολουθώ ˙ γιατί για μένα
ποτέ δε θα' ναι κανείς γάμος άξιος
να τον βάλω πιο πάνω από σένα, όταν
το σωστό συμβουλεύης.