O πίνακας των συμφώνων που ακολουθεί παρέχεται από τη Διεθνή Φωνητική Ένωση (International Phonetic Association). Στη στήλη (αριστερά) δίνονται οι όροι για τις θέσεις παραγωγής των συμφώνων. Στην οριζόντια γραμμή (επάνω) δίνονται οι όροι για τον τρόπο παραγωγής τους. Όπου εμφανίζονται σύμβολα συμφώνων σε ζεύγη (π.χ. p, b), το πρώτο είναι άηχο (δηλαδή δεν πάλλονται οι φωνητικές χορδές για την παραγωγή του), ενώ το δεύτερο είναι ηχηρό. Οι αρθρώσεις που είναι αδύνατο να παραχθούν αντιστοιχούν στις μαύρες περιοχές του πίνακα.
Οι ελληνικοί όροι που χρησιμοποιούμε στο άρθρο αντιστοιχούν στους εξής όρους του πίνακα:
  | ||
---|---|---|
κλειστό | = | plosive |
ρινικό | = | nasal |
τριβόμενο | = | fricative |
υπερωικό | = | velar |
Το [r] της αρχαίας ελληνικής είναι «παλλόμενο» (trill). |
Οι αντιστοιχίες γραμμάτων-συμβόλων που παρέχονται πιο κάτω για τα αρχαία ελληνικά προέρχονται από πίνακα στο Πετρούνιας (2001β, 419).
Ο πίνακας που ακολουθεί παρέχει παραδείγματα γραφής και προφοράς λέξεων της αρχαίας ελληνικής σε αντιπαράθεση με την προφορά των ίδιων λέξεων στη νεοελληνική. Προέρχεται από την ίδια πηγή με τον προηγούμενο (Πετρούνιας 2001β, 419).