Το προοίμιο του Θουκυδίδη σε μετάφραση του Δωρόθεου (επιμέλεια: Ν. Βαρμάζης - Τ. Γιάννου)


«Θουκυδίδης ο Aθηναίος εξιστόρησε τον πόλεμο των Πελοποννησίων και Aθηναίων πώς επολέμησαν ανα­μεταξύ των βάλλοντας εμπρός τη διήγησή του από την ημέρα της αρχής του πο­λέμου και θαρεύοντας ότι ούτος ο πόλεμος ήθελεν αποβεί μέγας και αξιολογότα­τος από όλους τους πρωτυτερινούς, απεικάζοντας τούτο, πρώτον μέν διότι έβλεπε και τα δύο πολεμικά μέρη παρεσκευασμένα εις όλα με δύναμιν και δεύτερο διατί οι αποδέλοιποι Έλληνες ή επάγεναν ευθύς από την αρχή με το μέρος του ενός ή του άλλου ή ελόγιαζαν να το κάνουν με το πέρασμα του χρόνου.»

(H μετάφραση του Δωρόθεου έγινε γύρω στα 1780.)

[Γ. Bαλέτας, Aνθολογία Δημοτικής Πεζογραφίας, τ.1, σ. 583]