Εκτός από τον ορισμό της κοινωνικής διγλωσσίας όπως αναπτύχθηκε μέχρι τώρα, υπάρχει και ένας πολύ πιο διευρυμένος ορισμός της. Σύμφωνα με αυτόν,
η κοινωνική διγλωσσία μπορεί να αφορά και πολύγλωσσες κοινότητες όπου, παρότι μιλιούνται γλώσσες που δεν είναι συγγενείς, λειτουργούν με τρόπο ανάλογο της Υ και της Χ ποικιλίας στις περιπτώσεις κλασικής διμορφίας.
Για παράδειγμα, στη Νιγηρία η αγγλική λειτουργεί ως Υ, ενώ οι τοπικές γλώσσες γιορούμπα και χάουσα ως Χ. Επίσης, στην Παραγουάη η ισπανική λειτουργεί ως Υ και η ντόπια γλώσσα γκουαρανί ως Χ. Ωστόσο, αυτή η διεύρυνση του ορισμού παραβλέπει τη στενή σχέση που υπάρχει μεταξύ Υ και Χ στις περιπτώσεις κλασικής διμορφίας και δεν διακρίνει επαρκώς τη διμορφία από την πολυγλωσσία.