Συγκεντρώστε γλωσσικούς τύπους που
χρησιμοποιούνται στην περιοχή σας και ξέρετε ότι δεν χρησιμοποιούνται σε άλλες
περιοχές. Σε ποιους τομείς της ανθρώπινης δραστηριότητας αναφέρονται;
Ως
παράδειγμα θα μπορούσαμε να εντοπίσουμε τους ακόλουθους τύπους από την κρητική
διάλεκτο (που συνοδεύονται από τους αντίστοιχους της επίσημης):
αγγίνιο ‘καινούργιο’
αγλάκι ‘τρέξιμο’
αδιάρμιστος ‘ακατάστατος’
αθιβολή ‘σκέψη, κουβέντα’
αλαργέρνω ‘απομακρύνομαι’
αμολέρνω ‘αφήνω, ελευθερώνω’
αμπλά ‘αδελφή’
αναβαστώ ‘υποβαστάζω, στηρίζω’
http://peperonity.com/go/sites/mview/sitiagr/20725539,
πρόσβαση 6/4/2013
Οι λέξεις αυτές φαίνεται να ανήκουν
στο καθημερινό λεξιλόγιο που χρησιμοποιούν οι κάτοικοι της Κρήτης ενδεχομένως
σε ανεπίσημες περιστάσεις. Ωστόσο, δεδομένου ότι οι τύποι αυτοί δεν είναι
ευρύτερα γνωστοί στον ελληνικό χώρο, στην επικοινωνία τους με κατοίκους άλλων
περιοχών της Ελλάδας οι κρητικοί/ές είναι πιθανό να
μην τους χρησιμοποιούσαν συχνά.
Τους παραπάνω τύπους συγκρίνετέ τους
με αντίστοιχους της κοινής/επίσημης ελληνικής. Σε ποιες περιστάσεις θα
χρησιμοποιούσατε τους μεν και σε ποιες τους δε;
Ως
παράδειγμα θα μπορούσαμε να εντοπίσουμε τους ακόλουθους τύπους από την κρητική
διάλεκτο (που συνοδεύονται από τους αντίστοιχους της επίσημης):
αγγίνιο ‘καινούργιο’
αγλάκι ‘τρέξιμο’
αδιάρμιστος ‘ακατάστατος’
αθιβολή ‘σκέψη, κουβέντα’
αλαργέρνω ‘απομακρύνομαι’
αμολέρνω ‘αφήνω, ελευθερώνω’
αμπλά ‘αδελφή’
αναβαστώ ‘υποβαστάζω, στηρίζω’
http://peperonity.com/go/sites/mview/sitiagr/20725539,
πρόσβαση 6/4/2013
Οι λέξεις αυτές φαίνεται να ανήκουν
στο καθημερινό λεξιλόγιο που χρησιμοποιούν οι κάτοικοι της Κρήτης ενδεχομένως
σε ανεπίσημες περιστάσεις. Ωστόσο, δεδομένου ότι οι τύποι αυτοί δεν είναι
ευρύτερα γνωστοί στον ελληνικό χώρο, στην επικοινωνία τους με κατοίκους άλλων
περιοχών της Ελλάδας οι κρητικοί/ές είναι πιθανό να
μην τους χρησιμοποιούσαν συχνά.