Στο περιβάλλον αυτό προσφέρεται μια ενιαία ψηφιακή βάση όλης της γλωσσολογικής επιστημονικής ορολογίας που έχει θησαυριστεί κατά καιρούς στο ΚΕΓ. Στο Digital PanGloss συνδιαλέγονται και παρουσιάζονται με συνοπτική συζήτηση ακριβείας
- Ειδικοί όροι της γλωσσολογίας όλων των επιπέδων ανάλυσης καθώς και της παραδοσιακής γραμματικής (π.χ. αναδιπλασιασμός, ανώμαλα ρήματα, αρχιφώνημα)
- Όροι από το πεδίο των κειμενικών ειδών και της διδασκαλίας τους (π.χ. αγγελία, διαφήμιση, εσωτερική εστίαση)
- Θέματα και πρόσωπα (σχετικά με τη συγχρονία ή τη διαχρονία της γλώσσας (π.χ. γλώσσα και φύλο, γλωσσικό ζήτημα, Μανόλης Τριανταφυλλίδης).
Η αναζήτηση του όρου ή του θέματος που ενδιαφέρει μπορεί να γίνεται μέσα από το "Όροι/θέματα" ή μέσω της επιλογής "Πεδίο", για μια πιο εστιασμένη αναζήτηση σε ειδικά γλωσσολογικά πεδία.
Στο Digital PanGloss συμμετέχουν οι ακόλουθες γνωστές συλλογές ορολογίας του ΚΕΓ:
- Λεξικό γλωσσολογικών όρων (περίπου 600 όροι)
-
Γλωσσάρι όρων γλωσσολογίας που χρησιμοποιούνται στα σχολικά εγχειρίδια (περίπου 500 όροι)
-
Εγκυκλοπαιδικός οδηγός για τη γλώσσα (περίπου 55 θέματα)
-
Θέματα Ιστορίας της ελληνικής γλώσσας (περίπου 20 θέματα)
Σ’ αυτές ήρθε να προστεθεί, κατόπιν ειδικής επεξεργασίας, η ανεκτίμητη
-
Nεοελληνική γραμματική και συγκριτική («αντιπαραθετική») ανάλυση του Ευάγγελου Πετρούνια.
Η Νεοελληνική Γραμματική του Πετρούνια, αποτελεί ένα από ένα από τα πλέον πρωτοπόρα έργα της σύγχρονης νεοελληνικής γλωσσολογικής επιστήμης που καταφέρνει θαυμάσια να δέσει όλα τα προηγούμενα στοιχεία σε μιαν ενότητα. Πρόκειται για μια Γραμματική που επιχειρεί να διασυνδέει συστηματικά την ανάλυση του γλωσσικού συστήματος με τις κοινωνικές και ιστορικές τους συνιστώσες, μη αποφεύγοντας μάλιστα να προχωρήσει με συνετή τόλμη και ακρίβεια και στην αναίρεση πολλών από τις αγλωσσολόγητες προκαταλήψεις των πολλών που ακόμη κυκλοφορούν ανεύθυνα.
Από τη Γραμματική αυτή χρησιμοποιήθηκε ολόκληρο το «Γενικό μέρος: Γενικές γλωσσικές αρχές» (Α΄ τόμος, Α΄ μέρος) που περιέχει μια από τις πιο επεξεργασμένες ελληνόφωνες αναλύσεις των σχέσεων γλώσσας και διαλέκτου, αφενός, και των φαινομένων διγλωσσίας (νεοελληνικής διγλωσσίας ειδικότερα), αφετέρου.
Χάρη σ’ αυτά τα χαρακτηριστικά του, ευελπιστούμε ότι το νέο, ποικιλόμορφο και πολυτροπικό, ψηφιακό προϊόν του ΚΕΓ, πέραν της αξιόπιστης συμπαράθεσης απόψεων που προσφέρει, θα συμβάλει και στην εκπόνηση συγκεκριμένων προτάσεων διδακτικής και επιμορφωτικής αξιοποίησής του – με τον τρόπο που του αξίζει, ιδιαίτερα σε μια εποχή σαν την τρέχουσα που απαιτεί στέρεες και αξιόπιστες προτάσεις για τη εμπέδωση της εξ αποστάσεως διδασκαλίας.
Για την ομάδα εργασίας που απαρτίστηκε από τους Ι.Ν. Καζάζη, Μαρία Αραποπούλου, Κερασένια Παπαλεξίου και τον τεχνικό προγραμματισμού Ν. Μπαρτζιώκα, είναι αυτονόητο ότι το έργο του διαρκούς εμπλουτισμού και της διόρθωσης ενός τέτοιου ψηφιακού προϊόντος δεν τελειώνει ποτέ. Γι’ αυτό καλούμε τους ειδικούς να συμβάλουν με τις παρατηρήσεις τους.