Παράλληλη αναζήτηση
2 εγγραφές [1 - 2] | << Πρώτο < Προηγούμενο Επόμενο > Τελευταίο >> |
[Λεξικό Τριανταφυλλίδη]
- αφεντιά η [afendjá] Ο24 : (λαϊκότρ.) 1. αρχοντιά. 2. (ακολουθούμενη από την αντωνυμία μου, σου, του κτλ., συχνότερα στο β' πρόσωπο και για παρόντες) του λόγου μου, η ευγένειά μου: Kαλησπερίζω την ~ σας. H ~ σου, τι ορίζεις πες μας. || (ειρ.): H ~ της δε μας καταδέχεται.
[μσν. αφεντιά < ελνστ. αὐθεντία `απόλυτη εξουσία΄ (κατά το αυθέντης > αφέντης)]
[Λεξικό Γεωργακά]
- αφεντιά [afendjá] η,
- ① nobility, distinction, eminence, grandness (syn αρχοντιά 1, near-syn αριστοκρατικότητα 1):
- φτώχεια και ~ δεν κρύβουνται (Prevelakis) |
- poem ξανοίγουν την Aκρόπολη τα μάτια των ανθρώπων | με μια εμορφάδα απάντεχη και μ' ~ περίσσια (Palam) |
- ντυθείτε εσείς τ' αρχοντικά | φορέματα της αφεντιάς (Malakasis)
- ② w. gen of pers pron (μου, σου, του etc) used as a pers-pron I, you, he etc (syn λόγου μου, near-syn η αρχοντιά σου, η ευγενία σου):
- καλησπέρα της αφεντιάς σας (or στις αφεντιές σας) good evening to you (often used as an introductory formula in folkt) |
- χρειαζόμαστε τούτη τη σκοτεινή ώρα γυναίκες σαν την ~ της (TAthanasiadis) |
- οι ψαράδες .. μαρκάρουνε τη φωλιά της [γλώσσας], όπου η ~ της είναι χωμένη (Bastias) |
- και συ όπως κι η ~ μου κάνουμε την ίδια δουλειά (Sardelis) |
- έζησαν .. έξι ως οχτώ χιλιάδες χρόνια πριν από την ~ μας (Floros) |
- folks. πάρε μ', αφέντη μ', πάρε με κοντά στην ~ σου (Theros)
[fr postmed & MG αφεντιά/αφεντία (Machaeras Chron. 1.320; in a doc. of 1594) changed fr K αὐθεντία (so in Eustathius, Opusc. 322.58); Tzetzes, epist. 24.22]
- ① nobility, distinction, eminence, grandness (syn αρχοντιά 1, near-syn αριστοκρατικότητα 1):