Παράλληλη αναζήτηση
4 εγγραφές [1 - 4] | << Πρώτο < Προηγούμενο Επόμενο > Τελευταίο >> |
[Λεξικό Τριανταφυλλίδη]
- αμανάτι το [amanáti] Ο44 : 1.(παρωχ.) ενέχυρο ή εγγύηση: Bάζω / δίνω / αφήνω κτ. ~. Για να ζήσει μερικούς μήνες η δύστυχη έδωσε ~ τα λιγοστά χρυσαφικά της. || (για πρόσ.) όμηρος: Έκλεισαν στη φυλακή τους προεστούς, για να τους έχουν ~. 2. (προφ.) χαρακτηρισμός για καθετί που υποχρεώνεται να έχει κάποιος κοντά του, ενώ είναι γι΄ αυτόν ενοχλητικό: Έχασε τη γυναίκα του και του έμεινε ~ η πεθερά. Ένας θεόρατος καναπές που μας άφησε ~ ο προηγούμενος νοικάρης. ΦΡ μένω / με αφήνουν ~, μένω χωρίς παρέα ή δεν ικανοποιείται ένα αίτημα, μια επιθυμία μου.
[τουρκ. amanat, emanet `αντικείμενο για φύλαξη, παρακαταθήκη΄ (από τα αραβ.) -ι]
[Λεξικό Γεωργακά]
- αμανάτι [amanáti] το, (& region. Crete, Epir, WMaced, Thrace etc αμανέτι)
- ① object entrusted to s.o. or an institution for safekeeping, trust (syn L παρακαταθήκη):
- μας το άφησε για ~ |
- είχε ο αθεόφοβος κι αμανάτια που τα 'κλεψε (Psichari) |
- θα τα στείλω γω στην τράπεζα ~(Vlachogiannis) |
- poem σαράφικα έχτισε σωστά | μ' ασημικά και μ' αμανάτια (Agras)
- ② pawn, gage, pledge, surety (syn αμάχι, ενέχυρο, υποθήκη):
- είναι ~ it is at gage |
- βάζω (βάνω) κάτι ~ I pawn sth (syn αμανατιάζω, αμαχεύω 1, ενεχυριάζω) e.g. βάζω το ρολόι μου ~ (syn ακουμπώ το ρολόι μου) |
- έβαλε ~ τα σκουλαρίκια της, τα χρυσαφικά της |
- και τα εικονίσματα βάνει ~ |
- θέλει να βάλει το σπίτι του ~ |
- το σπίτι του το 'χει ~ (Demetrieis) |
- τι θα πάθαινα, αν έβαζα τότε στην Aθήνα τις χειμωνιάτικες φορεσιές μου ~! (Xenop) |
- δάνειζε στη φτωχολογιά δανεικά κι αγύριστα, δίχως ~, δίχως χαρτί, μ' ένα λόγο ξερό (Nirvanas) |
- poem οι τόκοι | κ' οι δανειστές μου οι ζόρικοι με σέρνουν | και παίρνουνε το βιος μου για ~ (Stavrou Ar)
- ⓐ hostage (syn L όμηρος):
- κρατώ or παίρνω κ. ~ |
- αφήνω (παρατώ) κ. ~ |
- κράτα το γιο μου ~ ώσπου να γυρίσω |
- idiom phr έμεινε ~ stayed for good as was not intended or agreed upon |
- αξίωσε από τους προεστούς να μείνουνε στην Tρίπολη ~ (Melas) |
- πήρανε δώδεκα αρχόντους να τους κρατήσουν ~ (Petsalis)
- ⓑ region. direction, instruction, command (syn εντολή, παραγγελία):
- folks. μισεύω και σ' αφήνω γεια, σ' αφήνω κι ~ |
- | τα δυο βυζιά του κόρφου σου άλλος να μην τα πιάσει (DPetrop)
- ③ region. (Cycl, EAegean, Thrace etc) parcel shipped through a private person providing messenger and delivery service (αμανετζής) (syn region. αποδοσίδι 1b):
- σου φέρνω ένα ~ από το γιο σου |
- του 'δωκα ~ να το πάει στην αδερφή μου στην Πόλη |
- θα λάβεις ένα ~ με το σωφέρ
[fr LMG αμανάτι, this fr Turk amanat bes emanet 'thing entrusted to s.o. for safekeeping']
- ① object entrusted to s.o. or an institution for safekeeping, trust (syn L παρακαταθήκη):
[Λεξικό Γεωργακά]
- αμανατιάζω [amanatjázo] region. (Peloponn,
- Sterea etc) give as surety, pawn (syn βάζω αμανάτι, s. αμανάτι 2):
- θ' αμανατιάσουμε το σπίτι μας να πάρουμε λεφτά
[der of αμανάτι]
- Sterea etc) give as surety, pawn (syn βάζω αμανάτι, s. αμανάτι 2):
[Λεξικό Γεωργακά]
- αμανατιτζής [amanatidzís] ο, (& αμανετιτζής)
- pawnbroker (syn ενεχυροδανειστής)
[fr Turk emanetçi 'depositary; pawnbroker']